专利摘要:
Methoden und Rezepturen zur Verwendung von Tahitian Noni-Saft für die Hemmung der natürlich vorkommenden Phosphodiesterasen (PDEs). Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf Tahitian Noni-Saft als PDE-Hemmer zur Erhöhung der körpereigenen Energie und zur Reduzierung von allergischen und asthmatischen Reaktionen.Methods and recipes for using Tahitian Noni juice to inhibit naturally occurring phosphodiesterases (PDEs). The present invention relates to Tahitian Noni juice as a PDE inhibitor to increase the body's energy and to reduce allergic and asthmatic reactions.
公开号:DE102004014929A1
申请号:DE200410014929
申请日:2004-03-26
公开日:2004-11-18
发明作者:Claude Jarakae Cedar Hills Jensen;Afa Kehaati Orem Patu;Stephen Alpine Story;Chen West Jordan Su;Bing-Nan Pleasant Grove Zhou
申请人:Morinda Inc;
IPC主号:A61K36-60
专利说明:
[0001] Dievorliegende Patentanmeldung beansprucht die Priorität der Vorläufigen Patentanmeldungder Vereinigten Staaten mit der Seriennummer 60/458,204 und demTitel "HemmendeWirkungen von Tahitian Noni-Saftpüree und Tahitian Noni-Saftauf Phosphodietera se-Enzyme (PDE1, PDE2, PDE3, PDE4, PDES, PDE6)", eingereicht am27. März2003.TheThe present patent application claims the priority of the provisional patent applicationthe United States with the serial number 60 / 458,204 and theTitle "InhibitoryEffects of Tahitian Noni Juice Puree and Tahitian Noni Juiceon phosphodieterase enzymes (PDE1, PDE2, PDE3, PDE4, PDES, PDE6) ", filed on27th of MarchOf 2003.
[0002] Dievorliegende Erfindung bezieht sich auf Methoden und Rezepturen zurVerwendung von Tahitian Noni-Saft für die Hemmung von natürlich vorkommendenPhosphodiesterasen (PDEs). Mit anderen Worten bezieht sich die vorliegendeErfindung auf Tahitian Noni-Saft als PDE-Hemmer.TheThe present invention relates to methods and recipes forUse of Tahitian Noni juice for the inhibition of naturally occurringPhosphodiesterases (PDEs). In other words, the present one relatesInvention on Tahitian Noni juice as a PDE inhibitor.
[0003] Phosphodiesterasen,auch bekannt als PDEs, sind eine im menschlichen Körper vorkommendeGruppe von Enzymen. PDEs reagieren mit einem chemischen Stoff namenscAMP (cyclisches Adenosinmonophophat).phosphodiesterasesalso known as PDEs, are one found in the human bodyGroup of enzymes. PDEs react with a chemical calledcAMP (cyclic adenosine monophophate).
[0004] cAMPwird fürdas normale Funktionieren der Zellen benötigt. Die Hemmung der PDEsist mit bestimmten Nutzen verbunden; dazu gehören zum Beispiel die Hilfefür Asthma-und Allergiepatienten sowie eine Erhöhung des körpereigenen Energieniveaus.Bei einer Allergie handelt es sich um eine Überreaktion auf Allergene ineinem oder mehrere Teilen des Körpers.Asthma, eine Erkrankung der Luftwege, ist auf eine Überreaktionim Bereich der Luftwege zurückzuführen. EineAllergie beginnt, wenn Antigene (bzw. Allergene) in die Körpergewebeeindringen, diese Zellen auf Antigene treffen und IgE-Antikörper freigesetztwerden. Diese IgE-Antikörperdocken an die Mastzellen in den Geweben an. Durch diesen Vorgangwird in Verbindung mit der Ausschüttung von Histaminen eine Allergiehervorgerufen. Mithin kann man durch eine Kontrolle der Ausschüttung vonIgE eine Allergie verhindern bzw. stoppen.cAMPis forrequires the normal functioning of the cells. Inhibition of PDEsis associated with certain benefits; this includes help, for examplefor asthmaand allergy sufferers as well as an increase in the body's own energy level.An allergy is an overreaction to allergens inone or more parts of the body.Asthma, an airway disease, is an overreactionin the area of airways. AAllergy begins when antigens (or allergens) enter the body tissuespenetrate, these cells meet antigens and IgE antibodies are releasedbecome. These IgE antibodiesdock with the mast cells in the tissues. Through this processbecomes an allergy in connection with the release of histaminescaused. Therefore, by checking the distribution ofPrevent or stop IgE allergy.
[0005] Wiedie Forschung gezeigt hat, wird die Freisetzung von IgE durch cAMPkontrolliert. Durch die Verwendung eines PDE-Hemmers wird der cAMP-Spiegelim Körpererhöht.Auf diese Weise sind PDE-Hemmer eine Hilfe für Allergie- und Asthmapatienten.HowResearch has shown the release of IgE by cAMPcontrolled. By using a PDE inhibitor, the cAMP level is reducedin the bodyelevated.In this way, PDE inhibitors are helpful for allergy and asthma patients.
[0006] PDE-Hemmersind auch eine Hilfe fürAsthmapatienten währendeines Anfalls. Währendeines Asthma-Anfalls sind die Muskeln um die Luftwege herum zusammengezogenund entzündet.cAMP führtzu einer Entspannung der die Luftwege umgebenden Muskeln. Durch dieHemmung der PDEs erhöhtsich der cAMP-Spiegel, was den Muskeln um die Luftwege herum hilft,sich zu entspannen und damit die Bekämpfung und Behandlung einesAsthma-Anfalls unterstützt.PDE inhibitorsare also an aid toAsthma patients duringan attack. WhileIn an asthma attack, the muscles around the airways contractand ignited.cAMP leadsto relax the muscles surrounding the airways. Through theInhibition of PDEs increasedthe cAMP level, which helps the muscles around the airways,to relax and thus combat and treat oneAsthma attack supported.
[0007] Darüber hinaustragen PDE-Hemmer zu einer Erhöhungdes körpereigenenEnergieniveaus bei. Die körpereigeneEnergie wird durch das Verbrennen von Glucose erzeugt. Ein Körper decktseinen Energiebedarf durch die Umwandlung von Glucagonen. An diesemUmwandlungsprozess sind sowohl Leberzellen als auch Fettzellen beteiligt,die cAMP enthalten. Die Erhöhungdes körpereigenenEnergieniveaus durch PDE-Hemmer läuft über eine Erhöhung descAMP-Niveaus ab.Furthermorecontribute to an increase in PDE inhibitorsof the body's ownEnergy levels at. The body's ownEnergy is generated by burning glucose. One body coversits energy requirements through the conversion of glucagons. At thisConversion process, both liver cells and fat cells are involved,which contain cAMP. The increaseof the body's ownEnergy levels through PDE inhibitors run through an increase incAMP levels.
[0008] Darausist füreinen Fachmann ersichtlich, dass die Verwendung von PDE-Hemmernaus den vorstehend genannten Gründenmit einem Nutzen verbunden ist.from thatis forone skilled in the art can see that the use of PDE inhibitorsfor the reasons mentioned aboveis associated with a benefit.
[0009] Dievorliegende Erfindung bezieht sich auf Methoden und Rezepturen zurVerwendung von Tahitian Noni-Saft für die Hemmung von natürlich vorkommendenPhosphodiesterasen (PDEs). Oder, um es mit anderen Worten auszudrücken: Dievorliegende Erfindung bezieht sich auf Tahitian Noni-Saft als PDE-Hemmer.TheThe present invention relates to methods and recipes forUse of Tahitian Noni juice for the inhibition of naturally occurringPhosphodiesterases (PDEs). Or, to put it another way: TheThe present invention relates to Tahitian Noni juice as a PDE inhibitor.
[0010] Daherzielen einige Ausgestaltungen der vorliegenden Erfindung auf dieHemmung der PDEs mit Hilfe von Tahitian Noni-Saftpüree undTahitian Noni-Saft ab.Thereforesome embodiments of the present invention aim atInhibition of PDEs with the help of Tahitian Noni juice puree andTahitian noni juice.
[0011] Dievorliegende Erfindung umfasst Zusammensetzungen aus Morinda citrifolia,wobei in jeder davon ein oder mehrere Bestandteile der Pflanze Morindacitrifolia L. enthalten sind. Die Extrakte aus Morinda citrifoliasollen vorzugsweise Saft der Morinda citrifolia-Frucht enthalten,wobei dieser vorzugsweise in solchen Mengen vorliegen soll, dasser bei Verabreichung an einen Säugerbzw. ein Säugetiereine Hemmung des PDE-Enzyms herbeiführt, ohne dass negative Nebenwirkungendabei auftreten.TheThe present invention includes compositions from Morinda citrifolia,in each of which one or more components of the Morinda plantcitrifolia L. are included. The extracts from Morinda citrifoliashould preferably contain juice from the Morinda citrifolia fruit,which should preferably be present in such quantities thatwhen administered to a mammalor a mammalinhibits the PDE enzyme without negative side effectsoccur.
[0012] DieMethoden der vorliegenden Erfindung umfassen die Verabreichung oderdie Einnahme von Extrakten der Morinda citrifolia in Mengen, diegeeignet sind, bei Säugernbzw. Säugetiereneine Hemmung der PDE-Enzyme zu bewirken. Ferner umfassen die Methodender vorliegenden Erfindung die Gewinnung von Zusammensetzungen undExtrakten aus Morinda citrifolia, in denen der Saft der Morindacitrifolia-Frucht und daraus gewonnene Konzentrate enthalten sind.TheMethods of the present invention include administration orthe intake of extracts of Morinda citrifolia in quantities thatare suitable in mammalsor mammalsto inhibit the PDE enzymes. The methods also includeof the present invention the recovery of compositions andExtracts from Morinda citrifolia, in which the juice of Morindacitrifolia fruit and concentrates obtained from it are included.
[0013] DerZweck einiger Ausgestaltungen der vorliegenden Erfindung bestehtunter anderem in einer Reduzierung von allergischen und asthmatischenReaktionen. Ein anderer Zweck einiger Ausgestaltungen der vorliegendenErfindung besteht in einer Erhöhungdes körpereigenenEnergieniveaus bei einem Säugerbzw. Säugetier.TheSome embodiments of the present invention are for the purposeamong other things in a reduction of allergic and asthmaticReactions. Another purpose of some embodiments of the presentInvention is an increaseof the body's ownEnergy levels in a mammalor mammal.
[0014] DerZweck einiger Ausgestaltungen der vorliegenden Erfindung bestehtunter anderem in einer Erhöhungder Wirksamkeit von anderen PDE-Hemmern oder Heilmitteln oder Medikamentengegen Allergien. Weiterhin besteht der Zweck einiger Ausgestaltungender vorlie genden Erfindung darin, eine im Handel frei erhältlicheund nicht verschreibungspflichtige Zusammensetzung zur Hemmung vonPDE-Enzymen bei Säugern bzw.Säugetierenbereitzustellen.TheSome embodiments of the present invention are for the purposeamong other things in an increasethe effectiveness of other PDE inhibitors or medicines or medicinesagainst allergies. There is also the purpose of some configurationsof the present invention is a commercially available oneand non - prescription composition for inhibitingPDE enzymes in mammals ormammalsprovide.
[0015] Entsprechendder hier ausgestalteten und allgemein beschriebenen Erfindung umfasstdie vorliegende Erfindung verschiedene Methoden und Rezepturen zurHemmung natürlichvorkommender PDEs.Correspondingof the invention embodied and generally describedthe present invention various methods and recipes forInhibition of courseoccurring PDEs.
[0016] Esist leicht ersichtlich, dass die von der vorliegenden Erfindungerfassten Zusammensetzungen und Rezepturen auf verschiedene Artund Weise konzipiert werden und eine Vielzahl verschiedener Variationen umfassenkönnen.Mithin darf die nachstehende detaillierte Beschreibung der Rezepturenund Methoden der vorliegenden Erfindung nicht im Sinne einer Einschränkung desAnwendungsbereiches der vorliegenden Erfindung wie hier beanspruchtausgelegt werden, sondern lediglich im Sinne einer repräsentativenAuswahl der zurzeit bevorzugten Ausgestaltungen der Erfindung.Itit is readily apparent that that of the present inventionrecorded compositions and recipes in different waysand are designed in a wide variety of wayscan.The following detailed description of the recipes may therefore be usedand methods of the present invention are not intended to limit theScope of the present invention as claimed hereinare interpreted, but only in the sense of a representativeSelection of the currently preferred embodiments of the invention.
[0017] Dievorliegende Erfindung bezieht sich auf Methoden und Rezepturen zurVerwendung von Tahitian Noni-Saft für die Hemmung von natürlich vorkommendenPhosphodiesterasen (PDEs). Oder, um es mit anderen Worten auszudrücken: Dievorliegende Erfindung bezieht sich auf Tahitian Noni-Saft als PDE-Hemmer.TheThe present invention relates to methods and recipes forUse of Tahitian Noni juice for the inhibition of naturally occurringPhosphodiesterases (PDEs). Or, to put it another way: TheThe present invention relates to Tahitian Noni juice as a PDE inhibitor.
[0018] Dieindische Maulbeere oder Noni-Pflanze, bekannt unter dem wissenschaftlichenNamen Morinda citrifolia L. (Morinda citrifolia) ist ein Busch oderein kleiner oder mittelgroßerBaum von 3 bis 10 Metern Höhe, derweltweit in tropischen Küstenregionenwächst.Die Pflanze stammt ursprünglichaus Südostasienund hat sich in frühenZeiten übereinen weiten Bereich von Indien bis Ostpolynesien verbreitet. Eshandelt sich um eine verstreut wachsende Wildpflanze, die in Plantagenund kleinen Einzelbeeten kultiviert wird. Morinda citrifolia hatetwas abgerundete Zweige und immergrüne, gegenüberliegende (oder falsch alternierende),dunkle, glänzende,gewellte Blättermit hervortretenden Blattadern. Die Blätter sind breit und oval bislänglich,an beiden Enden spitz zulaufend und etwa 10-30 cm lang und 5-15cm breit.The Indian mulberry or noni plant, known by the scientific name Morinda citrifolia L. (Morinda citrifolia) is a bush or a small or medium-sized tree from 3 to 10 meters high that grows in tropical coastal regions worldwide. The plant originally comes from Southeast Asia and in early times spread over a wide area from India to East Polynesia. It is a scattered growing wild plant that is cultivated in plantations and small single beds. Morinda citrifolia has slightly rounded branches and evergreen, opposite (or wrongly alternating), dark, shiny, wavy leaves with protruding leaf veins. The leaves are broad and oval to oblong, attached to the ends tapering and about 10-30 cm long and 5-15 cm wide.
[0019] Diekleinen, weißen,mit 3 bis 5 Blütenblättern versehenen,röhrenförmigen,duftenden und etwa 1,25 cm langen Blüten der Morinda citrifoliasind in einem fleischigen, kugelförmigen, kopfförmigen Büschel angeordnet.Die Blütenentwickeln sich zu Sammelfrüchten,die aus zahlreichen Einzelfrüchtenbestehen, welche zu einem eiförmigen,elliptischen oder rundlichen klumpenartigen Fruchtkörper von5-10 cm Längeund 5-7 cm Dicke mit einer wächsernen,weißenoder grünlich-weißen odergelblichen, halb durchsichtigen Schale zusammenwachsen. Die Fruchtweist auf ihrer Oberfläche "Augen" ähnlich wie eine Kartoffel auf.Thelittle whitewith 3 to 5 petals,tubularfragrant and about 1.25 cm long flowers of Morinda citrifoliaare arranged in a fleshy, spherical, head-shaped tuft.The blossomsdevelop into collective fruits,from numerous individual fruitsconsist of an egg-shaped,elliptical or roundish lump-like fruiting bodies of5-10 cm lengthand 5-7 cm thick with a waxy,whiteor greenish-white oryellowish, semi-transparent shell grow together. The fruithas "eyes" on its surface similar to a potato.
[0020] DieFrucht ist saftig, bitter, dunkelgelb oder gelblich-weiß und enthält zahlreicherot-braune, harte, länglich-dreieckige,geflügelte,Kerne mit jeweils zwei Kammern, von denen jede etwa 4 Samen enthält. Die reifenFrüchtesind cremig-weiß undessbar, zeichnen sich aber durch einen unangenehmen Geruch und Geschmackaus. Die vollreife Frucht riecht stark nach ranzigem Käse.TheFruit is juicy, bitter, dark yellow or yellowish white and contains numerousred-brown, hard, oblong-triangular,winged,Cores with two chambers each, each containing about 4 seeds. The tiresfruitare creamy-white andedible, but are characterized by an unpleasant smell and tasteout. The fully ripe fruit smells strongly of rancid cheese.
[0021] Obwohldie Frucht bei vielen Völkernals Lebensmittel verzehrt wird, besteht ein all-gemeiner Verwendungszweck der indischenMaulbeerpflanze in der Verwendung als Quelle für rote und gelbe Farbstoffe.Jedoch hat man auch entdeckt, dass Morinda citrifolia gesunde Verbindungenund/oder Enzyme enthält,die unter anderem entzündungshemmendwirken, eine beruhigende Wirkung haben, die Gewichtsabnahme unterstützten unddie Gesundheit des menschlichen Kreislaufes fördern. Darüber hinaus gilt Morinda citrifoliaals adaptogene Pflanze, das heißtsie regt die sich im Gleichgewicht befindlichen Systeme des Körpers dazuan, auf das Bedürfnisdes Körpersnach Stimulierung oder Beruhigung zu reagieren.Even thoughthe fruit of many peoplesIndian food is used for general purposesMulberry plant used as a source of red and yellow dyes.However, it has also been discovered that Morinda citrifolia has healthy connectionsand / or contains enzymes,which among other things anti-inflammatoryact, have a calming effect, support weight loss andpromote the health of the human circulatory system. Morinda citrifolia also appliesas an adaptogenic plant, that isit stimulates the body's systems in balanceto the needof the bodyto respond after stimulation or reassurance.
[0022] Dadie Frucht der Morinda citrifolia im Grunde genommen praktisch ungenießbar ist,muss sie erst verarbeitet werden, bevor sie für den menschlichen Verzehrgeeignet oder als Bestandteil von Naturheilmitteln zur Behandlungvon Pilzbefall innerhalb des Körpersverwendbar ist. Morinda citrifolia-Saft kann man gewinnen, indemman die Samen und Fruchtschalen vom Saft und vom Fruchtfleisch derreifen Morinda citrifolia-Frucht trennt und den Saft dann abfüllt. Alternativzur Abfüllungdes Saftes kann der Saft sofort als Bestandteil eines anderen Lebensmittelsweiterverwendet oder eingefroren oder pasteurisiert werden. Beieinigen Ausgestaltungen könnender Saft und des Fruchtfleisch zu einem einheitlichen Gemisch, demSaftpüree,vermischt und mit anderen Zutaten kombiniert werden. Bei anderenVerfahren wiederum werden die Früchteund der Saft gefriergetrocknet. Die Frucht und der Saft können während derHerstellung des endgültigenSaftprodukts wiederhergestellt werden. Bei anderen Verfahren wiederumwerden die Frucht und der Saft vor dem Kauen an der Luft getrocknet.Therethe fruit of Morinda citrifolia is practically inedible,it must first be processed before it is for human consumptionsuitable or as part of natural remedies for treatmentof fungal attack within the bodyis usable. Morinda citrifolia juice can be obtained bythe seeds and fruit peels of the juice and pulp of theripen Morinda citrifolia fruit and then fill the juice. alternativefor bottlingof the juice, the juice can immediately become part of another foodcontinue to be used or frozen or pasteurized. atsome configurationsthe juice and pulp into a uniform mixture, theJuice puree,mixed and combined with other ingredients. With othersIn turn, the fruitsand the juice freeze-dried. The fruit and juice can be used during theMaking the finalJuice product to be restored. With other processes, in turnthe fruit and juice are air dried before chewing.
[0023] Inder vorliegenden Erfindung werden die Verwendung des aus der Morindacitrifolia gewonnenen Fruchtsaftes und/oder Fruchtsaftpürees unddie Weiterverarbeitung zu einer naturmedizinischen Rezeptur ins Augegefasst. Außerdemwerden Konzentrate aus Fruchtsaft oder Saftpüree in Betracht gezogen. Ineiner beispielhaften Ausgestaltung, nämlich hinsichtlich des Verfahrensfür dieHerstellung von Saft aus Morinda citrifolia, wird die Frucht entwedervon Hand oder maschinell gepflückt.Die Frucht kann geerntet werden, wenn sie wenigstens 1 Zoll (2-3cm) und bis zu 12 Zoll (24-36 cm) dick ist. Die Farbe der Fruchtkann von dunkelgrün bisgelbgrünbis weiß variieren,mit dazwischen liegenden Farbvariationen. Nach der Ernte und vorGewinnung des Saftes wird die Frucht gründlich gesäubert.Inof the present invention are the use of the Morindacitrifolia fruit juice and / or fruit juice purees andthe further processing into a natural medical recipecaught. Moreoverconcentrates of fruit juice or juice puree are considered. Inan exemplary embodiment, namely with regard to the methodfor theMaking juice from Morinda citrifolia, the fruit will eitherpicked by hand or by machine.The fruit can be harvested if it is at least 1 inch (2-3cm) and up to 12 inches (24-36 cm) thick. The color of the fruitcan range from dark green toyellow-greenvary to white,with color variations in between. After the harvest and beforeObtaining the juice, the fruit is thoroughly cleaned.
[0024] DerFrucht werden 0 bis 14 Tage Zeit zum Reifen gelassen, wobei diemeisten Früchtezwischen 2 und 3 Tagen gelagert werden. Die Reifung oder Alterungder Frucht erfolgt in einem Gerät,das einen Kontakt der Frucht mit dem Boden verhindert. Vorzugsweisewird die Frucht währenddes Reife- oder Alterungsprozesses mit einem Tuch oder Netz abgedeckt,die Reifung kann aber auch ohne eine Abdeckung erfolgen. Zur Verarbeitungbereite Früchtesind von heller Farbe, wobei die Farbe von hellgrün bis hellgelb,weiß oderdurchsichtig reichen kann. Die Früchte werden darauf geprüft, ob sieverdorben, zu grünoder hart sind. Verdorbene und harte grüne Früchte werden von den akzeptablenFrüchtengetrennt.TheFruit are left to ripen for 0 to 14 days, with themost fruitsstored between 2 and 3 days. The maturation or agingthe fruit is made in a device,which prevents the fruit from coming into contact with the ground. Preferablywill the fruit duringthe maturation or aging process covered with a cloth or net,the maturation can also take place without a cover. For processingready fruitare light in color, the color being from light green to light yellow,white ortransparent enough. The fruits are checked for whether theyspoiled, too greenor are hard. Spoiled and hard green fruits are acceptablefruitsCut.
[0025] Diegereiften und gealterten Früchtewerden zur weiteren Verarbeitung und zum weiteren Transport vorzugsweisein Kunststoffbehälterngelagert. Die Behältermit den gereiften Früchtenkönnenzwischen 0 und 30 Tagen gelagert werden. Die meisten Früchtebehälter werdenvor der Verarbeitung 7 bis 14 Tage gelagert. Optional können dieBehältervor der weiteren Verarbeitung unter gekühlten Bedingungen gelagertwerden. Die Früchtewerden aus den Lagerbehälternentnommen und durch einen manuell oder maschinell betriebenen Entsaftergeschickt. Die Samen und die Schale werden vom Fruchtfleisch getrennt.Theripened and aged fruitsare preferred for further processing and transportin plastic containersstored. The containerswith the ripened fruitcanstored between 0 and 30 days. Most fruit containers willstored for 7 to 14 days before processing. Optionally, thecontainerstored under refrigerated conditions before further processingbecome. The fruitsare made from the storage containersremoved and by a manually or machine operated juicercleverly. The seeds and peel are separated from the pulp.
[0026] Deraus der Frucht gewonnene Saft und das Fruchtfleisch können zurLagerung und zum Transport in Behälter abgefüllt werden. Alternativ können derSaft und das Fruchtfleisch sofort zu einem fertigen Saftproduktverarbeitet werden. Die Behälterkönnenbei Kühltemperatur,Gefriertemperatur oder Raumtemperatur gelagert werden.The juice and pulp obtained from the fruit can be filled into containers for storage and transport. Alternatively, the juice and pulp can be made into a finished juice pro immediately product to be processed. The containers can be stored at cooling temperature, freezing temperature or room temperature.
[0027] DerSaft und das Fruchtfleisch der Morinda citrifolia werden bevorzugtzu einer homogenen Masse vermischt und können danach mit Zutaten wieGeschmacksstoffen, Süßungsmitteln,Nahrungsbestandteilen, Pflanzen und Farbstoffen vermischt werden.Der fertige Saft wird vorzugsweise erhitzt und bei einer Temperaturvon mindestens 181°F(83°C) oderhöher biszu 212°F(100°F)pasteurisiert.TheJuice and the pulp of Morinda citrifolia are preferredmixed to a homogeneous mass and can then be mixed with ingredients such asFlavors, sweeteners,Food ingredients, plants and dyes are mixed.The finished juice is preferably heated and at a temperatureof at least 181 ° F(83 ° C) orhigher upto 212 ° F(100 ° F)pasteurized.
[0028] Einweiteres Produkt ist Morinda citrifolia-Püree und Püreesaft, entweder als Konzentratoder in gelösterForm. Püreebesteht im Wesentlichen aus dem von den Samen getrennten Fruchtfleischund unterscheidet sich von dem in der vorliegenden Patentanmeldungbeschriebenen Saftprodukt.OnAnother product is Morinda citrifolia puree and puree juice, either as a concentrateor in dissolvedShape. pureeconsists essentially of the pulp separated from the seedsand differs from that in the present patent applicationdescribed juice product.
[0029] Beieiner Ausgestaltung wird das Produkt in einen aus Plastik, Glasoder einem anderen geeigneten Material bestehenden Endbehälter abgefüllt undeingeschlossen, der geeignet ist, den bei der Verarbeitung herrschendenTemperaturen standzuhalten. Die Behälter werden auf der Abfülltemperaturgehalten oder rasch abgekühltund werden dann in einen Transportbehälter verladen. Vorzugsweisesind die Transportbehältermit einem solchen Material und auf eine solche Art und Weise verpackt,die geeignet ist, die Temperatur in den endgültigen Behältern zu halten oder zu kontrollieren.atIn one embodiment, the product is made of plastic, glassor another suitable material existing end container andincluded, which is suitable, the prevailing in the processingTo withstand temperatures. The containers are at the filling temperatureheld or cooled quicklyand are then loaded into a transport container. Preferablyare the shipping containerspacked with such material and in such a way,which is suitable for maintaining or controlling the temperature in the final containers.
[0030] EineWeiterverarbeitung von Saft und Fruchtfleisch ist durch eine Trennungdes Fruchtfleisches vom Saft mit Hilfe einer Filtervorrichtung möglich. AlsFiltervorrichtung werden vorzugsweise ein Absitzgefäß in Formeiner Zentrifuge, Siebfilter mit einer Größe von 1 micron bis zu 2000microns, vorzugsweise unter 500 microns, Filterpressen, Vorrichtungenzur Umkehrosmosefilterung und anderen standardmäßigen Filtervorrichtungen,wobei diese Aufzählungjedoch nicht als einschränkendzu verstehen ist. Der Arbeitsdruck des Filters liegt vorzugsweisebei 0,1 psig bis zu etwa 1000 psig. Die Durchflussrate liegt vorzugsweisezwischen 0,1 Gallonen pro Minute und 1000 Gallonen pro Minute, möglichstjedoch zwischen 5 und 50 Gallonen pro Minute. Das nasse Fruchtfleischwird gewaschen und mindestens einmal und bis zu 10 Mal gefiltert,um alle Rückstände vonSaft aus dem Fruchtfleisch zu entfernen. Das nasse Fruchtfleischhat typischerweise einen Gehalt an Fasern bzw. Ballaststoffen von10 bis 40 Gewichts-%. Das nasse Fruchtfleisch wird vorzugsweisebei einer Temperatur von mindestens 181°F (83°C) pasteurisiert und dann inFässerzur weiteren Verarbeitung abgefüllt oderzu einem ballaststoffreichen Produkt verarbeitet.AFurther processing of juice and pulp is through a separationthe pulp from the juice possible with the help of a filter device. AsFilter device are preferably in the form of a settling vessela centrifuge, sieve filter with a size of 1 micron up to 2000microns, preferably less than 500 microns, filter presses, devicesfor reverse osmosis filtering and other standard filter devices,being this enumerationbut not as restrictiveis to be understood. The working pressure of the filter is preferablyat 0.1 psig up to about 1000 psig. The flow rate is preferablybetween 0.1 gallons per minute and 1000 gallons per minute, if possiblehowever, between 5 and 50 gallons per minute. The wet pulpis washed and filtered at least once and up to 10 times,for all residues ofRemove juice from the pulp. The wet pulptypically has a fiber or fiber content of10 to 40% by weight. The wet pulp is preferredpasteurized at a temperature of at least 181 ° F (83 ° C) and then inbarrelsbottled for further processing orprocessed into a high-fiber product.
[0031] Dasnasse Fruchtfleisch kann im Wege eines Trocknungsverfahrens weiterverarbeitetwerden. Als Trocknungsverfahren kommen die Gefriertrocknung, Walzentrocknung,Schalentrocknung, das Trocknen an der Sonne und die Sprühtrocknungin Frage. Das getrocknete Morinda citrifolia-Fruchtfleisch zeichnetsich vorzugsweise durch einen Flüssigkeitsgehaltvon 0,1 bis 15 Gewichts-% und möglichstdurch einen Flüssigkeitsgehaltvon 5 bis 10 Gewichts-% aus. Das getrocknete Fruchtfleisch zeichnetsich vorzugsweise durch einen Gehalt an Fasern bzw. Ballaststoffenim Bereich von 0,1 bis 30 Gewichts-%, möglichst aber von zwischen 5 und15 Gewichts-% aus.Thewet pulp can be further processed through a drying processbecome. Freeze drying, drum drying,Shell drying, sun drying and spray dryingin question. The dried Morinda citrifolia pulp markspreferably by a liquid contentfrom 0.1 to 15% by weight and if possibleby a liquid contentfrom 5 to 10% by weight. The dried pulp markspreferably by a fiber or fiber contentin the range of 0.1 to 30% by weight, but preferably between 5 and15% by weight.
[0032] Dasballaststoffreiche Produkt kann aus feuchtem oder getrocknetem Morindacitrifolia-Fruchtfleisch, Wasser,Süßungsmitteln,Geschmackstoffen; Farbstoffen und/oder Nahrungszusätzen bestehen.Als zusätzlicheBallaststofflieferanten sind unter anderem pflanzenbasierte, entwederkommerziell verfügbareoder eigens entwickelte Ballaststoffprodukte verwendbar. Beispielefür solchetypischen ballaststoffhaltigen Produkte sind Guar Gum, Gummiarabikum,Sojafasern, Haferfasern, Erbsenfasern, Feigenfasern, Zitrusfruchtfleisch,Hydroxymethylcellulose, Cellulose, Seetang, für die Verarbeitung in der Lebensmittelindustriegeeignetes Holz oder Holzbrei, Hemicellulose, usw. Andere zusätzlicheBallaststofflieferanten könnenaus Getreide oder Getreideprodukten hergestellt werden. Der Gehaltan diesen anderen ballaststoffreichen Rohstoffen beträgt typischerweisezwischen 0 bis 30 Gewichts-%, sollte möglichst aber zwischen 10 und30 Gewichts-% liegen.TheHigh fiber product can be made from moist or dried Morindacitrifolia pulp, water,sweeteners,Flavorings; Dyes and / or food additives exist.As an additionalFiber suppliers are among others plant-based, eithercommercially availableor specially developed fiber products can be used. Examplesfor suchTypical fiber-containing products are guar gum, gum arabic,Soy fibers, oat fibers, pea fibers, fig fibers, citrus meat,Hydroxymethyl cellulose, cellulose, seaweed, for processing in the food industrysuitable wood or pulp, hemicellulose, etc. Other additionalFiber suppliers canbe made from cereals or cereal products. The salaryon these other high fiber raw materials is typicallybetween 0 to 30% by weight, but if possible between 10 and30% by weight.
[0033] Zuden typischen SüßungsmittelnzählenNaturzucker aus Mais, Zuckerrüben,Zuckerrohr, Kartoffeln, Tapioka oder anderen stärkehaltigen Quellen, die chemischoder mit Hilfe von Enzymen in Kristallblöcke, Pulver und/oder Sirupumgewandelt werden können,wobei diese Aufzählungnicht als einschränkendzu verstehen ist. Als Süßungsmittelsind ferner auch künstlicheoder hochkonzentrierte Süßungsmittel – wie etwaAspartam, Sucralose, Stevia, Saccharin und ähnliche verwendbar. Die Konzentrationan Süßungsmittelnkann vorzugsweise zwischen 0 und 50 Gewichts-% der Rezeptur liegen,möglichstjedoch zwischen 1 und 5 Gewichts-%.Tothe typical sweetenerscountingNatural sugar from corn, sugar beet,Sugar cane, potatoes, tapioca or other starchy sources that are chemicalor with the help of enzymes in crystal blocks, powder and / or syrupcan be convertedbeing this enumerationnot as restrictiveis to be understood. As a sweetenerare also artificialor highly concentrated sweeteners - such asAspartame, sucralose, stevia, saccharin and the like can be used. The concentrationof sweetenerscan preferably be between 0 and 50% by weight of the recipe,preferablyhowever between 1 and 5% by weight.
[0034] Zuden typischen Geschmacksstoffen zählen künstliche und/oder natürliche Geschmacksstoffe,die dazu beitragen, das Produkt genießbarer zu machen, wobei dieseAufzählungnicht als einschränkendzu verstehen ist, wobei die Konzentration zum Beispiel zwi schen0 und 15 Gewichts-% einer Rezeptur betragen kann. Zu den Farbstoffengehörenin Lebensmitteln verwendbare künstlicheoder natürlicheFarbstoffe in einer Konzentration von zwischen 0 und 10 Gewichts-%der Rezeptur.Typical flavors include artificial and / or natural flavors that help make the product more enjoyable, but this list is not meant to be limiting stand, whereby the concentration can, for example, be between 0 and 15% by weight of a recipe. The dyes include artificial or natural dyes which can be used in foods in a concentration of between 0 and 10% by weight of the formulation.
[0035] Zuden typischen NahrungszusätzenzählenVitamine, Mineralien, Spurenelemente, Kräuter, Pflanzenextrakte, bioaktiveChemikalien und Verbindungen, wobei die Konzentration zwischen 0und 10 Gewichts-% beträgt.Beispiele fürVitamine, die der Zusammensetzung aus Ballaststoffen hinzugesetztwerden können, sinddie Vitamine A, B1 bis B12, C, D, E, Folsäure, Panthotensäure, Biotinusw., wobei diese Aufzählungnicht als einschränkendzu verstehen ist. Beispiele fürMineralien und Spurenelemente, die der ballaststoffreichen Zusammensetzunghinzugesetzt werden können,sind Calcium, Chrom, Kupfer, Kobalt, Boron, Magnesium, Eisen, Selen,Mangan, Molybdän,Kalium, Jod, Zink, Phosphor usw., wobei diese Aufzählung nichtals einschränkendzu verstehen ist. Zu den Kräuternund Pflanzenextrakten zählenAlfalfa-Gras, Bienenpollen, Chlorellapulver, Dong-Quai-Pulver, Echinacea-Wurzel, Gingko Biloba-Extrakt,Schachtelhalm, Indische Maulbeere, Shitakepilze, Spirulina-Algen, Traubenkernextraktusw., wobei diese Aufzählungnicht als einschränkendzu verstehen ist. Zu den typischen bioaktiven Chemikalien zählen Koffein,Ephedrin, L-Karnitin, Creatin, Lycopen usw., wobei diese Aufzählung nichtals einschränkendzu verstehen ist.Tothe typical food additivescountingVitamins, minerals, trace elements, herbs, plant extracts, bioactiveChemicals and compounds, the concentration between 0and 10% by weight.examples forVitamins added to the fiber compositioncan beVitamins A, B1 to B12, C, D, E, folic acid, pantothenic acid, biotinetc., this enumerationnot as restrictiveis to be understood. examples forMinerals and trace elements that make up the high-fiber compositioncan be addedare calcium, chromium, copper, cobalt, boron, magnesium, iron, selenium,Manganese, molybdenum,Potassium, iodine, zinc, phosphorus etc., but this list is notas restrictiveis to be understood. To the herbsand plant extracts countAlfalfa grass, bee pollen, chlorella powder, dong quai powder, echinacea root, gingko biloba extract,Horsetail, Indian Mulberry, Shitake Mushrooms, Spirulina Algae, Grape Seed Extractetc., this enumerationnot as restrictiveis to be understood. Typical bioactive chemicals include caffeine,Ephedrine, L-carnitine, creatine, lycopene etc., but this list is notas restrictiveis to be understood.
[0036] Für die Eintrocknungdes Saftes und des Fruchtfleisches können verschiedene Methodeneingesetzt werden. Vor dem Eintrocknen kann das Gemisch aus Saftund Fruchtfleisch entweder pasteurisiert oder mit Hilfe von Enzymenaufbereitet werden. Der enzymatische Prozess beginnt damit, dassdas Produkt auf eine Temperatur zwischen 75°F und 135°F erhitzt wird. Danach wirddas Produkt entweder mit einem einzelnen Enzym oder einer Kombinationvon Enzymen behandelt. Zu diesen Enzymen können Amylase, Lipase, Protease, Cellulase,Bromelin usw. zählen,wobei diese Aufzählungnicht als einschränkendaufzufassen ist. Der Saft und das Fruchtfleisch können auchzusammen mit anderen Zutaten getrocknet werden, wie etwa denen,die zuvor im Zusammenhang mit dem ballaststoffreichen Produkt erwähnt wurden.Das typische Nährwertprofildes Saftes und Fruchtfleisches im getrockneten Zustand ist 1 bis20 Prozent Feuchtigkeit, 0,1 bis 15 Prozent Eiweiß, 0,1 bis20 Prozent Fasern bzw. Ballaststoffe sowie die hinzugefügten Vitamineund Mineralien.For dryingThe juice and pulp can use different methodsbe used. Before drying, the mixture of juiceand pulp either pasteurized or with the help of enzymesbe processed. The enzymatic process starts with thatthe product is heated to a temperature between 75 ° F and 135 ° F. After thatthe product with either a single enzyme or a combinationtreated by enzymes. Amylase, lipase, protease, cellulase,Count bromelin, etc.being this enumerationnot as restrictiveis to be understood. The juice and pulp can toodried along with other ingredients, such as thosepreviously mentioned in connection with the high fiber product.The typical nutritional profilethe juice and pulp in the dried state is 1 to20 percent moisture, 0.1 to 15 percent protein, 0.1 to20 percent fiber or fiber and the added vitaminsand minerals.
[0037] Vorzugsweisewerden der gefilterte Saft und das vom Spülen des nassen Fruchtfleisches übrig gebliebeneWasser miteinander vermischt. Der gefilterte Saft kann bis zu einemBrixgrad von 40 bis 70 und einem Feuchtigkeitsgehalt von 0,1 bis80 Prozent, vorzugsweise jedoch zwischen 25 und 75 Prozent vakuumverdampftwerden. Der daraus entstehende konzentrierte Morinda citrifoliaL.-Saft kann, muss aber nicht pasteurisiert werden. So ist einePasteurisierung des Saftes beispielsweise nicht erforderlich, wennder Zuckergehalt oder die Wasseraktivität niedrig genug sind, um dasWachstum von Mikroben zu verhindern. Der Saft wird für die Lagerung,den Transport und/oder die weitere Verarbeitung verpackt.Preferablythe filtered juice and what is left over from rinsing the wet pulpWater mixed together. The filtered juice can be up to oneBrix degree from 40 to 70 and a moisture content from 0.1 to80 percent, but preferably between 25 and 75 percent vacuum evaporatedbecome. The resulting concentrated Morinda citrifoliaL. juice can, but does not have to be pasteurized. So is oneFor example, pasteurization of the juice is not required ifthe sugar content or water activity are low enough to prevent thisPrevent growth of microbes. The juice is used for storage,packed for transport and / or further processing.
[0038] DieIndische Maulbeere ist reich an natürlichen Bestandteilen. Zu diesennatürlichenBestandteilen zählen:aus den Blättern-Alanin,Anthrachinone, Arginin, Ascorbinsäure, Asparaginsäure, Calcium,Betacarotin, Cystein, Cystin, Glycin, Glutamatsäure, Glycoside, Histidin, Eisen,Leucin, Isoleucin, Methionin, Niacin, Phenylalanin, Phosphor, Prolin,Harze, Riboflavin, Serin, Beta-Sitosterol, Thiamin, Threonin, Tryptophan,Tyrosin, Ursolsäure,sowie Valin; aus den Blüten-Acacetin-7-o-beta-d(+)-glucopyranosid,5,7-Dimethyl-apigenin-4'-o-beta-d(+)-galactopyranosid,5-7-Dimethyl-apigein-4'-o-beta-d(+)-galactopyranosid,und 6,8-Dimethoxy-3methylanthrachinon-1-o-beta-rhamnosyl-glucopyranosid;(aus der Frucht) Essigsäure,Asperulosid, Butansäure,Benzoesäure,Benzylalkohol, 1-Butanol, Caprylsäure, Decansäure, (E)-6-Dodeceno-gamma-lacton, (Z,Z, Z)-8,11,14-Eicosatriensäure,Elaidinsäure,Ethyldecanoat, Ethylhexanoat, Ethyloctonoat, Ethylpalmitat, (Z)-6-(Ethylthiomethyl)-benzol,Eugenol, Glucose, Heptansäure,2-Heptanon, Hexanal, Hexanamid, Hexanediolsäure, Hexanolsäure (Hexansäure), 1-Hexanol,3-Hydroxy-2-butanon, Laurinsäure,Limonen, Linolsäure, 2-Methylbutanolsäure, 3-Methyl-2-buten-1-ol,3-Methyl-3-buten-1-ol, Methyldecanoat, Methylelaidat, Methylhexanoat,Methyl-3-methylthiopropanoat, Methyloctanoat, Methyloleat, Methylpalmitat,2-Methylpropanolsäure,3-Methylthiopropanolsäure,Myristinsäure,Nonansäure,Octansäure(Octosäure), Ölsäure, Palmitsäure, Kalium,Scopoletin, Undecansäure,(Z, Z)-2,5-Undecadien-1-ol, sowie Vomifol; aus den Wurzeln-Anthrachinone,Asperulosid (Rubichlorsäure),Damnacanthal, Glycoside, Morindadiol, Morindin, Morindon, Schleimstoffe, Nor-Domnacanthal,Rubiadin, Rubiadin-monomethylether, Harze, Soranjidiol, Steroleund Trihydroxymethyl-anthrachinon-monomethylether; aus der Rindeder Wurrzeln-Alizarin, Chlororubin, Glycoside (Oentose, Hexose),Morindadiol, Morindanigrin, Morindin, Morindon, Harzmasse, Rubiadin-monomethyletherund Soranjidiol; aus dem Holz-Anthragallol-2,3-dimethylether; und aus den Gewebekulturen-Damnacanthal,Lucidin, Lucidin-3-primeverosid,und Morindon-6beta-primeverosid; aus der Pflanze-Allzarin, Alzarin-alpha-methylether, Anthrachinone,Asperulosid, Hexansäure,Morindadiol, Morindon, Morindogenin, Octansäure und Ursolsäure.TheIndian mulberry is rich in natural ingredients. To thisnaturalIngredients count:from the leaves-alanine,Anthraquinones, arginine, ascorbic acid, aspartic acid, calcium,Beta-carotene, cysteine, cystine, glycine, glutamic acid, glycosides, histidine, iron,Leucine, isoleucine, methionine, niacin, phenylalanine, phosphorus, proline,Resins, riboflavin, serine, beta-sitosterol, thiamine, threonine, tryptophan,Tyrosine, ursolic acid,as well as valine; from the flowers acacetin-7-o-beta-d (+) - glucopyranoside,5,7-dimethyl-apigenin-4'-o-beta-d (+) - galactopyranoside,5-7-dimethyl-apigein-4'-o-beta-d (+) - galactopyranoside,and 6,8-dimethoxy-3-methylanthraquinone-1-o-beta-rhamnosyl-glucopyranoside;(from the fruit) acetic acid,Asperuloside, butanoic acid,benzoic acid,Benzyl alcohol, 1-butanol, caprylic acid, decanoic acid, (E) -6-dodeceno-gamma-lactone, (Z,Z, Z) -8,11,14-eicosatrienoic acid,elaidic,Ethyl decanoate, ethyl hexanoate, ethyl octonoate, ethyl palmitate, (Z) -6- (ethylthiomethyl) benzene,Eugenol, glucose, heptanoic acid,2-heptanone, hexanal, hexanamide, hexanediolic acid, hexanolic acid (hexanoic acid), 1-hexanol,3-hydroxy-2-butanone, lauric acid,Limonene, linoleic acid, 2-methylbutanolic acid, 3-methyl-2-buten-1-ol,3-methyl-3-buten-1-ol, methyl decanoate, methyl elaidate, methyl hexanoate,Methyl 3-methylthiopropanoate, methyl octanoate, methyl oleate, methyl palmitate,2-Methylpropanolsäure,3-Methylthiopropanolsäure,myristic,nonanoic,octanoic(Octo acid), oleic acid, palmitic acid, potassium,Scopoletin, undecanoic acid,(Z, Z) -2,5-undecadien-1-ol, and vomifol; from the root anthraquinones,Asperuloside (rubichloric acid),Damnacanthal, Glycoside, Morindadiol, Morindin, Morindon, Mucilage, Nor-Domnacanthal,Rubiadin, Rubiadin monomethyl ether, resins, soranjidiol, sterolsand trihydroxymethyl anthraquinone monomethyl ether; from the barkWurrzeln-Alizarin, Chlororubin, Glycoside (Oentose, Hexose),Morindadiol, Morindanigrin, Morindin, Morindon, resin mass, Rubiadin monomethyl etherand Soranjidiol; from the wood anthragallol-2,3-dimethyl ether; and from the tissue cultures Damnacanthal,Lucidin, lucidin-3-primeveroside,and Morindon-6beta primeveroside; from the plant-allzarin, alzarin-alpha-methylether, anthraquinones,Asperuloside, hexanoic acid,Morindadiol, Morindon, Morindogenin, Octanoic acid and Ursolic acid.
[0039] Wiebereits erwähnt,wurde vor kurzem festgestellt, dass die Verwendung von Morinda citrifoliaenthaltenden Produkten in mehrfacher Hinsicht der Gesundheit förderlichist. Ein Nutzen von Morinda citrifolia besteht in seiner Fähigkeitzur Isolierung von Xeronin, einem relativ kleinen innerhalb desKörpersaktiven Alkaloid. Xeronin kommt in fast allen gesunden Zellen vonPflanzen, Tieren und Mikroorganismen vor. Morinda citrifolia enthält zwarnur vernachlässigbargeringe Mengen an freiem Xeronin, dafür aber beträchtliche Mengen der Xeronin-VorläufersubstanzProxeronin. Darüberhinaus enthältMorinda citrifolia die inaktive Form des Enzyms Proxeronase, welchesXeronin aus Proxeronin freisetzt. In einer wissenschaftlichen Arbeitmit dem Titel "ThePharmacologically Active Ingredient of Noni" ("Derpharmakologisch aktive Bestandteil der Noni-Pflanze") führt R.M.Heinicke von der UniversitätHawaii aus, dass Morinda citrifolia wegen der Bausteine Proxeronin undProxeronase "derbesten Rohstoff fürdie Isolierung von Xeronin" ist.Diese Bausteine helfen bei der Isolierung und Erzeugung von Xeronininnerhalb des Körpers.Der essentielle NährstoffXeronin hat vier Funktionen.As previously mentioned, it has recently been found that the use of Morinda citrifolia ent holding products is beneficial to health in several ways. One benefit of Morinda citrifolia is its ability to isolate xeronine, a relatively small alkaloid active within the body. Xeronine is found in almost all healthy cells of plants, animals and microorganisms. Although Morinda citrifolia contains only negligible amounts of free xeronine, it does contain considerable amounts of the xeronine precursor substance proxeronine. Morinda citrifolia also contains the inactive form of the enzyme proxeronase, which releases xeronine from proxeronine. In a scientific paper titled "The Pharmacologically Active Ingredient of Noni", RM Heinicke from the University of Hawaii explains that Morinda citrifolia is the best raw material for the building blocks of proxeronine and proxeronase the isolation of xeronine ". These building blocks help isolate and generate xeronine within the body. The essential nutrient xeronine has four functions.
[0040] Erstensdient Xeronin zur Aktivierung der im Dünndarm vorliegenden ruhendenEnzyme. Diese Enzyme sind entscheidend für eine effiziente Verdauung,die Beruhigung der Nerven, sowie für die körperliche und geistige Energieinsgesamt.FirstXeronin is used to activate the dormant in the small intestineEnzymes. These enzymes are essential for efficient digestion,the calming of the nerves, as well as for the physical and mental energyall in all.
[0041] ZweitenserhältschütztXeronin die Eiweißmoleküle und erhält sie inForm und geschmeidig, sodass sie die Zellwände durchdringen und für die Bildunggesunden Gewebes genutzt werden können. Wenn diese Nährstoffenicht in die Zelle gelangen, kann die Zelle ihre Funktion nichteffizient erfüllen.Ohne Proxeronin zur Erzeugung von Xeronin leiden die Zellen undletztendlich der Körper.SecondlyreceivesprotectsXeronine gets the protein molecules and gets them inShape and supple so that they penetrate the cell walls and for educationhealthy tissue can be used. If these nutrientscannot get into the cell, the cell cannot function properlyfulfill efficiently.Without proxeronin to produce xeronin, cells andultimately the body.
[0042] Drittensträgt Xeroninzur Erweiterung der Poren in den Zellmembranen bei. Diese Erweiterungermöglichtes größeren Peptidketten(Aminosäurenoder Proteinen), in die Zellen zu gelangen. Diese Ketten werden zuAbfall, wenn sie nicht verwendet werden.thirdlywears xeronineto expand the pores in the cell membranes. This extensionallowslarger peptide chains(Amino acidsor proteins) to get into the cells. These chains become tooWaste when not in use.
[0043] Viertensträgt dasaus Proxeronin gewonnene Xeronin zur Erweiterung der Poren der Zellmembranen beiund ermöglichtso eine verbesserte Aufnahme der Nährstoffe.Fourthcarries thatProxeronin-derived xeronine helps to expand the pores of the cell membranesand enablesso an improved absorption of nutrients.
[0044] Injedem Gewebe gibt es Zellen, die Proteine mit Rezeptorbereichenfür dieAufnahme von Xeronin aufweisen. Bei bestimmten dieser Proteine handeltes sich um ruhende Formen von Enzymen, die Xeronin aufnehmen müssen, umaktiviert werden zu können.So bewirkt Xeronin durch die Umwandlung des körpereigenen Procollagenasesystemsin eine Protease die schnelle und sichere Entfernung von totem Gewebeaus der Haut. Andere Proteine werden zu potenziellen Rezeptorstellenfür Hormone,nachdem sie mit Xeronin reagiert haben. Die wohltuende Wirkung vonMorinda citrifolia auf Menschen ist also wahrscheinlich darauf zurückzuführen, dassbestimmte Rezeptorproteine im Gehirn durch Xeronin in aktive Rezeptorbereichefür dieGlückshormone,die Endorphine, umgewandelt werden. Andere Proteine führen zurBildung von Poren durch die Membranen in den Därmen, den Blutgefäßen undanderen Körperorganen.Die Aufnahme von Xeronin an diesen Proteinen ändert die Gestalt der Porenund beeinflusst so die Durchlässigkeitder Membranen fürMoleküle.InEvery tissue has cells, the proteins with receptor areasfor theHave ingestion of xeronine. Certain of these proteins actare dormant forms of enzymes that xeronine has to take upto be activated.This is how xeronine works by converting the body's procollagenase systemin a protease the quick and safe removal of dead tissuefrom the skin. Other proteins become potential receptor sitesfor hormones,after reacting with xeronine. The beneficial effects ofMorinda citrifolia on humans is probably due to the fact thatcertain receptor proteins in the brain through xeronine in active receptor areasfor theEndorphins,the endorphins. Other proteins lead toFormation of pores through the membranes in the intestines, blood vessels andother body organs.The uptake of xeronine on these proteins changes the shape of the poresand thus influences the permeabilityof the membranes forMolecules.
[0045] Aufgrundseiner zahlreichen nützlichenWirkungen sind fürMorinda citrifolia eine Anzahl von Einzelwirkungen bei Personenmit Krebs, Arthritis, Kopfschmerzen, Verdauungsstörungen,bösartigenGeschwülsten,Knochenbrüchen,Bluthochdruck, Diabetes, Schmerzzuständen, Infektionen, Asthma,Zahnschmerzen, Hautunreinheiten, Immunschwäche und anderen Krankheitszuständen bekannt.by virtue ofits numerous usefulEffects are forMorinda citrifolia a number of individual effects in individualswith cancer, arthritis, headache, indigestion,malicioustumors,Bone fractures,High blood pressure, diabetes, pain, infections, asthma,Known toothache, blemishes, immunodeficiency and other conditions.
[0046] DieMorinda citrifolia enthaltenden Zusammensetzungen können einefür dieorale Einnahme, systemische Verabreichung, Injektion oder andereDarreichungsformen geeignete Form haben. Was für die orale Anwendung bestimmteZusammensetzungen betrifft, so könnensolche Zusammensetzungen zum Beispiel in Form von Tabletten, Pastillen,Lösungenin Wasser oder Öl,auflösbarenPulvern oder Granulaten, Emulsionen, als Sirup oder Tonikum vorliegen.Für dieorale Einnahme vorgesehene Gemische können nach jedem Verfahren entsprechenddem Stand der Technik fürdie Herstellung von Morinda citrifolia enthaltenden Zusammensetzungenhergestellt werden, wobei diese Zusammensetzungen jeweils einenoder mehrere Wirkstoffe aus den Gruppen der Süßungsmittel, Geschmacksstoffe,Farbstoffe und Konservierungsstoffe enthalten dürfen. In Tablettenform istMorinda citrifolia vermischt mit nicht giftigen, für pharmazeutischeAnwendungen zugelassenen Arzneistoffträgern enthalten, die für die Herstellungvon Tabletten geeignet sind. Bei diesen Arzneistoffträgern kannes sich zum Beispiel um ruhende Lösungsmittel, Granulier- undTrennmittel, Bindemittel und Schmiermittel handeln. Die Tablettenkönnenunbeschichtet sein oder nach bekannten Verfahren beschichtet werden,um die Auflösungund die Aufnahme im Magen-Darm-System zu verzögern und damit eine über einen längeren Zeitraumanhaltende Wirkung zu erreichen. So können zum Beispiel zeitverzögernde Wirkstoffewie Glyceryl-Monostearat oder Glyceryl-Distearat eingesetzt werden.TheCompositions containing Morinda citrifolia can be onefor theoral ingestion, systemic administration, injection or otherDosage forms have a suitable form. What intended for oral useConcerns compositions, so cansuch compositions, for example in the form of tablets, lozenges,solutionsin water or oil,resolvablePowders or granules, emulsions, syrups or tonics are available.For theMixtures intended for oral use can be used according to any procedurethe state of the art forthe preparation of compositions containing Morinda citrifoliaare prepared, these compositions each oneor several active ingredients from the groups of sweeteners, flavoring agents,May contain dyes and preservatives. Is in tablet formMorinda citrifolia mixed with non-toxic, for pharmaceuticalApplications contain approved drug carriers that are suitable for manufacturingof tablets are suitable. With these drug carriersit is, for example, quiescent solvents, granulating andTrade release agents, binders and lubricants. The tabletscanbe uncoated or coated by known methods,about the resolutionand to delay the absorption in the gastrointestinal system and therefore over a longer period of timeto achieve lasting effect. For example, time-delaying active ingredientssuch as glyceryl monostearate or glyceryl distearate can be used.
[0047] Wassersuspensionenenthalten Morinda citrifolia vermischt mit Arzneistoffträgern, diefür dieHerstellung von Wassersuspensionen geeignet sind. Bei solchen Arzneistoffträgern handeltes sich um Suspensionsmittel wie zum Beispiel Natriumcarboxymethylcellulose,Methylcelluose, Hydroxy-propylmethylcellulose, Natriumalginat, Polyvinylpyrolidon,Gummitragant, und Acacia Gum, oder Produkte der Kondensation einesAlkylenoxids mit Fettsäuren,zum Beispiel Polyoxyethylenstearat, oder Produkte der Kondensationvon Ethylenoxid mit langkettigen aliphatischen Alkoholen, zum BeispielHeptadecaethyleneoxycetanol, oder Produkte der Kondensation vonEthylenoxid mit aus Fettsäurenund einem Hexitol gewonnenen Teilestern wie etwa Polyoxyethylen-Sorbitor-Monooleat,oder Produkte der Kondensation von Ethylenoxid mit aus Fettsäuren undHexitolanhydriden gewonnenen Teilestern, zum Beispiel Polyethylensorbitanmonooleat.water suspensionscontain Morinda citrifolia mixed with excipients thatfor theProduction of water suspensions are suitable. Such drug carriers actsuspending agents such as sodium carboxymethyl cellulose,Methyl cellulose, hydroxypropyl methyl cellulose, sodium alginate, polyvinyl pyrolidone,Gum tragacanth, and acacia gum, or condensation productsAlkylene oxide with fatty acids,for example polyoxyethylene stearate, or products of condensationof ethylene oxide with long chain aliphatic alcohols, for exampleHeptadecaethyleneoxycetanol, or products of the condensation ofEthylene oxide with from fatty acidsand a hexitol-derived partial ester such as polyoxyethylene sorbitor monooleate,or products of the condensation of ethylene oxide with fatty acids andPartial esters obtained from hexitol anhydrides, for example polyethylene sorbitan monooleate.
[0048] UntergünstigenBedingungen wird durch die vorliegende Erfindung eine Methode zurHemmung von PDEs mit einer Morinda citrifolia enthaltenden naturmedizinischenZusammensetzung bereitgestellt, die mit keinen nennenswerten Nebenwirkungenim Magenbereich verbunden ist.UnderGreatConditions is a method of the present inventionInhibition of PDEs with a natural medicine containing Morinda citrifoliaComposition provided with no significant side effectsis connected in the stomach area.
[0049] ImSinne der vorliegenden Patentanmeldung bezieht sich die Bezeichnung "Morinda citrifolia-Saft" auf ein Produkt,das den aus der Frucht der Indischen Maulbeere oder Morinda citrifoliagewonnenen Saft enthält. Ineiner Ausgestaltung beinhaltet der Morinda citrifolia-Saft Fruchtsaft,der aus reinem Saftpüreeaus Französisch-Polynesienwiederhergestellt wurde. Die naturmedizinische Zusammensetzung oderRezeptur unter Verwendung mindestens eines aus der Morinda citrifoliagewonnenen Produktes kann auch andere natürliche Fruchtsäfte enthalten,wie etwa ein Konzentrat aus natürlichemGrapefruitsaft, ein Konzentrat aus natürlichem Blaubeerensaft und/oderandere natürlicheFruchtsaftkonzentrate. In einer weiteren Ausgestaltung wird Morindacitrifolia-Saft nicht aus getrockneter oder pulverisierter Morindacitrifolia hergestellt.in theFor the purposes of this patent application, the term "Morinda citrifolia juice" refers to a productthat from the fruit of the Indian mulberry or Morinda citrifoliaobtained juice contains. InIn one embodiment, the Morinda citrifolia juice contains fruit juice,the pure juice pureefrom French Polynesiawas restored. The natural medicine composition orRecipe using at least one from Morinda citrifoliaobtained product can also contain other natural fruit juices,like a concentrate of naturalGrapefruit juice, a concentrate made from natural blueberry juice and / orother naturalFruit juice concentrates. In a further embodiment, Morindacitrifolia juice not from dried or powdered Morindacitrifolia.
[0050] Inder vorliegenden Erfindung werden PDE-Hemmer durch die Bereitstellungeiner naturmedizinischen Zusammensetzung beworben, die eines odermehrere aus der Indischen Maulbeerpflanze oder Morinda citrifolia.gewonnene Produkte enthält.Morinda citrifolia wird mit verschiedenen Arzneistoffträgern odernaturmedizinischen Zusammensetzungen zusammengebracht, die für die Behandlungeines Patienten in vivo geeignet sind. So kann die hemmende Substanzzum Beispiel eingenommen, injiziert, intravenös zugeführt oder auf eine andere Artund Weise wie geeignet und wie angewiesen in den Körper eingebrachtwerden.Inof the present invention are PDE inhibitors by providingadvertised a natural medical composition that one orseveral from the Indian mulberry plant or Morinda citrifolia.won products contains.Morinda citrifolia is made with various excipients orNatural medicinal compositions brought together for treatmentof a patient are suitable in vivo. So the inhibitory substancefor example, ingested, injected, intravenously, or otherwiseand how appropriate and as directed into the bodybecome.
[0051] Ineiner Ausgestaltung wird durch die Verabreichung von Morinda citrifoliadie Aktivitäteines PDE-Enzyms gehemmt, was zu einem Anstieg des cAMP-Spiegelsführt.Das Ansteigen des cAMP-Spiegels bewirkt einen Anstieg des IgE-Spiegel,wodurch wiederum die Ausschüttungvon Histaminen verringert wird. Durch eine Verringerung des Histaminausstoßes wirddie allergische Reaktion gemildert.Inan embodiment is given by the administration of Morinda citrifoliathe activityof a PDE enzyme inhibited, leading to an increase in cAMP levelsleads.The rise in the cAMP level causes an increase in the IgE level,which in turn causes the distributionis reduced by histamines. By reducing the histamine outputmitigated the allergic reaction.
[0052] Ineiner weiteren Ausgestaltung wird durch die Verabreichung von Morindacitrifolia die Aktivitäteines PDE-Enzyms gehemmt, was zu einem Anstieg des cAMP-Spiegelsführt.Das Ansteigen den cAMP-Spiegels bewirkt eine Entspannung der Muskulaturum die Luftwege eines Säugetieresherum, wodurch die Stärkeeiner asthmatischen Reaktion gemildert wird.InAnother embodiment is the administration of Morindacitrifolia the activityof a PDE enzyme inhibited, leading to an increase in cAMP levelsleads.The rise in the level of cAMP relaxes the musclesaround the airways of a mammalaround, creating strengthan asthmatic reaction is alleviated.
[0053] Ineiner weiteren Ausgestaltung wird durch die Verabreichung von Morindacitrifolia die Aktivitäteines PDE-Enzyms gehemmt, was zu einem Anstieg des cAMP-Spiegelsführt.Das Ansteigen den cAMP-Spiegels bewirkt einen Anstieg der von einemSäugetier-Organismus produziertenMenge an Glucose, wodurch die körpereigeneEnergie bei einem Säugetiergesteigert wird.InAnother embodiment is the administration of Morindacitrifolia the activityof a PDE enzyme inhibited, leading to an increase in cAMP levelsleads.The rise in the cAMP level causes an increase in that of oneMammalian organismAmount of glucose, which causes the body's ownEnergy in a mammalis increased.
[0054] Ineiner beispielhaften Ausgestaltung umfasst die naturmedizinischeZusammensetzung entsprechend der vorliegenden Erfindung ein odermehrere Produkte aus Morinda citrifolia (z.B. Morinda citrifolia-Fruchtsaftoder Fruchtsaft oder Saftpüree),welches in einer Menge von zwischen 0,01 und 100 Gewichts-% undvorzugsweise in einer Menge von zwischen 0,01 und 95 Gewichts-%vorliegt. Diese Zahlen sind jedoch nur beispielhaft, da ein Fachmannin der Lage ist, andere Rezepturen und Zusammensetzungen zu entdecken, indenen ein Produkt der Morinda citrifolia enthalten ist.InAn exemplary embodiment includes natural medicineA composition according to the present inventionseveral products from Morinda citrifolia (e.g. Morinda citrifolia fruit juiceor fruit juice or juice puree),which in an amount of between 0.01 and 100% by weight andpreferably in an amount of between 0.01 and 95% by weightis present. However, these numbers are only exemplary as a skilled personis able to discover other recipes and compositions inwhich contain a product of Morinda citrifolia.
[0055] Dasaus Morinda citrifolia gewonnene Produkt kann in den Rezepturenmit verschiedenen anderen Zutaten zu verschiedenen Zusammensetzungenzusammengebracht werden, wie etwa einer naturmedizinischen Zusammensetzung,einer zur Hautpflege bestimmten Zusammensetzung oder anderen. ZurVerwendung in einer naturmedizinischen Zusammensetzung sind alleZutaten zugelassen, die fürdie Aufnahme durch den Organismus eines Säugetieres und insbesondereeines Menschen sicher sind und in verschiedenen Formen wie Flüssigkei ten,Tabletten, Pastillen, Lösungenin Wasser oder Öl,löslichenPulvern oder Granulaten, Emulsionen, als Sirup, als Tonikum usw.vorliegen können.Da die Zusammensetzung vorzugsweise oral aufgenommen werden soll,kann sie darüberhinaus einen oder mehrere Wirkstoffe aus den Gruppen der Süßungsmittel, Geschmacksstoffe,Farbstoffe und Konservierungsstoffe sowie andere medizinische Wirkstoffeentsprechend der jeweiligen Rezeptur enthalten.The product obtained from Morinda citrifolia can be combined in the recipes with various other ingredients in different compositions, such as a natural medicine composition, a skin care composition or others. For use in a natural medicinal composition, all ingredients are approved that are suitable for inclusion by the Or ganism of a mammal and in particular a human are safe and can be in various forms such as liquids, tablets, troches, solutions in water or oil, soluble powders or granules, emulsions, as syrups, as tonics, etc. Since the composition should preferably be taken orally, it can also contain one or more active ingredients from the groups of sweeteners, flavors, colors and preservatives as well as other medicinal active ingredients according to the respective recipe.
[0056] ZurVerwendung in einer Hautpflegezusammensetzung sind ebenfalls alleZutaten zugelassen, die für dieAufnahme in den Körpereines Säugetieresund insbesondere eines Menschen sicher sind und in verschiedenenFormen wie Gels, Lotionen, Cremes, Salben usw. unter Verwendungeiner oder mehrerer Trägersubstanzenvorliegen. Als Zutaten fürsystemisch (z.B. intravenös)angewendete Rezepturen könnenebenfalls alle nach dem Stand der Technik bekannten Bestandteileumfassen.toUse in a skin care composition are also allIngredients approved for theAbsorption into the bodyof a mammaland especially one person’s safe and in differentUsing forms such as gels, lotions, creams, ointments, etc.one or more carrier substancesavailable. As ingredients forsystemic (e.g. intravenous)applied recipes canlikewise all components known from the prior artinclude.
[0057] Dievorliegende Erfindung umfasst weiterhin eine Methode zur Verabreichungeiner naturmedizinischen Zusammensetzung an ein Säugetierzwecks Hemmung der körpereigenenPDE-Enzyme. In einer beispielhaften Ausgestaltung umfasst die Methodedie folgenden Schritte: (a) Erstellung einer naturmedizinischen Rezeptur,die zum Teil ein aus Morinda citrifolia gewonnenes Produkt in einerMenge von zwischen 0,1 und 95 Gewichts-% enthält, wobei die Zusammensetzungauch eine Trägersubstanzwie etwa Wasser oder gereinigtes Wasser enthält und darüber hinaus auch andere natürliche oderkünstlicheZutaten enthalten kann; (b) Einbringung der naturmedizinischen Zusammensetzungin den Körpereines Säugetieres,die so beschaffen ist, dass eine ausreichende Aufnahme des aus Morindacitrifolia gewonnenen Produkts gewährleistet ist; (c) Wiederholungder vorstehend genannten Schritte so lange wie erforderlich, umeine Menge des aus Morinda citrifolia gewonnenen Produkts zu gewährleisten,die fürdie Hemmung der PDE-Enzyme ausreicht.TheThe present invention further includes a method of administrationa natural medicinal composition to a mammalto inhibit the body's ownPDE enzymes. In an exemplary embodiment, the method comprisesthe following steps: (a) preparation of a natural medicine formulation,which is partly a product obtained from Morinda citrifolia in oneAmount of between 0.1 and 95% by weight, the compositionalso a carriersuch as water or purified water and also other natural orartificialMay contain ingredients; (b) Introduction of the natural medicinal compositionin the bodyof a mammal,which is such that an adequate intake of the Morindacitrifolia obtained product is guaranteed; (c) Repetitionof the above steps as long as required toto ensure a lot of the product obtained from Morinda citrifolia,the forthe inhibition of the PDE enzymes is sufficient.
[0058] DerSchritt der Verabreichung der naturmedizinischen Zusammensetzungumfasst vorzugsweise die orale Zuführung der Zusammensetzung ineiner von mehreren Formen. Genauer gesagt kann die Rezeptur für die naturmedizinischeZusammensetzung die Zuführungin Form einer Flüssigkeit,eines Gels, in fester Form oder in irgendeiner anderen Form vorsehen,durch die eine schnelle Verdauung und Anreicherung der Zusammensetzunginnerhalb des Darms gewährleistetist. Dabei ist es wichtig hervorzuheben, dass die naturmedizinischeZusammensetzung dem Körperauf eine solche Art und Weise zugeführt werden sollte, die dieAufnahme der naturmedizinischen Zusammensetzung in ihrer höchstmöglichenKonzentration gewährleistet.Die naturmedizinische Zusammensetzung muss ausreichend aufgenommenworden sein, damit sie ihre Wirkung entfaltet. Sobald sie einmalausreichend aufgenommen worden ist, kann sie mit der Hemmung derPDEs beginnen.TheStep of administering the natural medicinal compositionpreferably comprises the oral delivery of the composition inone of several forms. More specifically, the recipe for natural medicineComposition the feederin the form of a liquid,a gel, in solid form or in any other form,through the rapid digestion and enrichment of the compositionguaranteed within the intestineis. It is important to emphasize that the natural medicineComposition the bodyshould be fed in such a way that theInclusion of the natural medicine composition in its highest possibleConcentration guaranteed.The natural medicine composition must be adequately absorbedto be effective. Once they dohas been absorbed sufficiently, it can inhibit thePDEs start.
[0059] Ineiner anderen Ausgestaltung umfasst die Verabreichung der naturmedizinischenZusammensetzung die Injektion der Zusammensetzung in den Körper mitHilfe einer intravenösenPumpe. Dieses Verfahren hat den Vorteil, dass dadurch die Lokalisierungder Zusammen setzung in demjenigen Bereich ermöglicht wird, in dem sie diemeiste Wirkung entfalten würde,oder in dem Bereich, in dem die größte Konzentration der naturmedizinischenZusammensetzung gewährleistetwäre.InAnother embodiment includes the administration of natural medicineComposition the injection of the composition into the body withHelp an intravenousPump. This procedure has the advantage of being localizedthe composition in the area in which it is made possiblewould have the most impactor in the area where the greatest concentration of natural medicineComposition guaranteedwould.
[0060] Ineiner beispielhaften Ausgestaltung erfolgt die Verabreichung dernaturmedizinischen Zusammensetzung über die fortgesetzte Einnahmevon einem Teelöffeloder 2 Unzen, vorzugsweise von zwei Unzen, der naturmedizinischenZusammensetzung alle zwei Stunden täglich oder zumindest zwei Maltäglich.Außerdem hatdie Einnahme der naturmedizinischen Zusammensetzung auf nüchternenMagen zu erfolgen, das heißt wenigstenszwei Stunden vor dem Essen oder Trinken. Ein Fachmann mit einerentsprechenden Ausbildung ist selbstverständlich in der Lage zu erkennen,dass Menge und Häufigkeitder Einnahme der naturmedizinischen Zusammensetzung von Person zuPerson variieren können.InIn an exemplary embodiment, thenatural medicinal composition on continued usefrom a teaspoonor 2 ounces, preferably two ounces, of natural medicineComposition every two hours daily or at least twiceEvery day.Also hastaking the natural medicinal composition on an empty stomachStomach, that is at leasttwo hours before eating or drinking. A professional with aappropriate training is of course able to recognizethat amount and frequencytaking the natural medicinal composition of a personPerson may vary.
[0061] Inden nachstehenden Tabellen sind einige der von der vorliegendenErfindung ins Auge gefassten bevorzugten Ausgestaltungen oder Zusammensetzungenaufgeführtoder dargestellt. So wie hier aufgeführt sind sie lediglich alsbeispielhafte Ausgestaltungen gedacht und dürfen nicht in irgendeiner Artund Weise im Sinne einer Einschränkungdes Anwendungsbereiches der vorliegenden Erfindung ausgelegt werden.InThe tables below are some of those from this oneInvention preferred embodiments or compositions contemplatedlistedor shown. As listed here, they are only asexemplary configurations are intended and must not in any wayand manner in the sense of a restrictionof the scope of the present invention.
[0062] Wieangegeben, umfasst die vorliegende Erfindung in einer beispielhaftenAusgestaltung eine Methode fürdie Einbringung einer fürdie innere Anwendung vorgesehenen naturmedizinischen Zusammensetzung oderRezeptur zur Hemmung der Aktivitätvon PDE-Enzymen.Diese Methode umfasst im Wesentlichen die Einbringung einer zurinneren Anwendung vorgesehenen naturmedizinischen Zusammensetzungin den Körpereines Säugetiers.Zur Verwendung sind mehrere Ausgestaltungen der für die innereAnwendung vorgesehenen Zusammensetzung mit verschiedenen Bestandteilenvorgesehen, wobei jede Anwendung eine oder mehrere Formen einesaus Morinda citrifolia gewonnenen Produktes entsprechend der Lehreder vorliegenden Erfindung sowie eine Trägersubstanz oder ein Trägermittelenthält.Howspecified, the present invention comprises in an exemplaryDesigning a method forthe introduction of a forthe natural medicinal composition intended for internal use orRecipe to inhibit activityof PDE enzymes.This method essentially involves the introduction of ainternal application intended natural medicinal compositionin the bodyof a mammal.Several configurations are used for the inner oneApplication provided composition with various ingredientsprovided, each application taking one or more forms of aProduct obtained from Morinda citrifolia according to the teachingof the present invention and a carrier or a carriercontains.
[0063] Ineiner bevorzugten Methode erfolgt die Hemmung der PDEs durch dieVerabreichung von mindestens einer (1) Unze einer der vorstehendgenannten Rezepturen Eins bis Sechzehn morgens sowie mindestenseiner (1) Unze nachts unmittelbar vor dem Schlafengehen, jeweilsauf nüchternenMagen.Ina preferred method is the inhibition of PDEs byAdministration of at least one (1) ounce of any of the aboverecipes mentioned one to sixteen in the morning and at leastone (1) ounce at night just before bed, eachon soberStomach.
[0064] Ineiner beispielhaften Ausgestaltung, welche nicht in irgendeinerWeise auf im Sinne einer Einschränkungdes Anwendungsbereiches der vorliegenden Erfindung auszulegen ist,wird die wohltuende Morinda citrifolia-Frucht von der Firma Morinda,Incorporated in Orem, Utah zu Tahitian Noni®-Saftverarbeitet.In an exemplary embodiment, which is not to be construed in any way to limit the scope of the present invention, the beneficial Morinda citrifolia fruit is processed by the company Morinda, Incorporated in Orem, Utah to Tahitian Noni ® juice.
[0065] Ineiner beispielhaften Ausgestaltung umfasst die für die innere Anwendung vorgeseheneZusammensetzung die folgenden Bestandteile: ein aus Morinda citrifoliagewonnenes Produkt, welches in einer Menge pro Gewichtseinheit vonungefährzwischen 10 und 80 Prozent vorliegt, sowie eine Trägersubstanz,welche in einer Menge pro Gewichtseinheit von ungefähr zwischen20 und 90 Prozent vorliegt.InAn exemplary embodiment includes the one intended for internal useComposition the following ingredients: one from Morinda citrifoliarecovered product, which in an amount per unit weight ofapproximatelybetween 10 and 80 percent is present, as well as a carrier substance,which in an amount per unit weight of approximately between20 and 90 percent is present.
[0066] Indieser Ausgestaltung kann der Begriff "aus Morinda citrifolia gewonnenes Produkt" eines oder mehrereder folgenden umfassen: verarbeiteter Morinda citrifolia-Fruchtsaft,aus Morinda citrifolia gewonnenes Saftpüree, das Konzentrat des ausMorinda citrifolia gewon nenen Fruchtsaftes oder Saftpürees, ausMorinda citrifolia gewonnene diätetischeBallaststoffe und/oder ein Produkt aus Morinda. citrifolia-Ölextrakt.InIn this embodiment, the term "product obtained from Morinda citrifolia" can be one or moreof the following include: processed Morinda citrifolia fruit juice,Juice puree obtained from Morinda citrifolia, the concentrate of theMorinda citrifolia extracted fruit juice or juice pureeMorinda citrifolia obtained dietaryDietary fiber and / or a Morinda product. citrifolia oil extract.
[0067] Ineiner anderen beispielhaften Ausgestaltung umfasst die zur innerenAnwendung vorgesehene Zusammensetzung: aus Morinda citrifolia gewonnenenFruchtsaft, vorliegend in einer Menge pro Gewichtseinheit von ungefähr zwischen0,1 und 80 Prozent; aus Morinda citrifolia gewonnenes Öl, vorliegendin einer Menge pro Gewichtseinheit von ungefähr zwischen 0,1 und 20 Prozent;und eine Trägersubstanz,vorliegend in einer Menge von etwa zwischen 20 und 90 Prozent proGewichtseinheit. Ferner ist in den Rezepturen die Verarbeitung vonaus Morinda citrifolia gewonnenem Saftpüree oder Fruchtsaft in Verbindungmit einem aus Morinda citrifolia gewonnenen Ballaststoffprodukt,vorliegend in ähnlichenKonzentrationen, vorgesehen.InAnother exemplary embodiment includes the innerIntended composition: obtained from Morinda citrifoliaFruit juice, present in an amount per unit weight of approximately between0.1 and 80 percent; Oil obtained from Morinda citrifolia, availablein an amount per unit weight of approximately between 0.1 and 20 percent;and a vehicle,present in an amount of approximately between 20 and 90 percent eachUnit of weight. Furthermore, the processing ofJuice puree or fruit juice obtained from Morinda citrifolia combinedwith a fiber product obtained from Morinda citrifolia,present in similarConcentrations.
[0068] Nachder vorliegenden Erfindung sind als konkrete Methoden für die Einbringungeiner zur inneren Anwendung vorgesehenen Zusammensetzung alle Methodenzugelassen, durch die die fürdie innere Anwendung vorgesehene Zusammensetzung zu dem hier beschriebenenZweck tatsächlichin den Körpereines Säugetierseingebracht wird. Obwohl zahlreiche konkrete Methoden zur Verfügung stehen,sieht die vorliegende Erfindung eine intravenöse, transdermale, orale odersystemische Verabreichung vor. Ungeachtet der verwendeten Methodeist es wichtig, dass die Zusammensetzung vollständig aufgenommen wird, sodassdie fürdie innere Anwendung vorgesehene Zusammensetzung und insbesonderedie Morinda citrifolia-Bestandteile und die anderen aktiven Bestandteiletatsächlichzur Hemmung oder Behandlung der Aktivitäten und des Wachstums von Pilzenund anderen Mikroben innerhalb des Körpers zum Einsatz kommen.According to the present invention, as methods for the introduction of a composition intended for internal use, all methods are permitted by which the composition intended for internal use is actually introduced into the body of a mammal for the purpose described here. Although numerous specific methods are available, the present invention contemplates intravenous, transdermal, oral, or systemic administration. Regardless of the method used, it is important that the composition is fully absorbed, so that for the Intended use composition and in particular the Morinda citrifolia components and the other active ingredients are actually used to inhibit or treat the activities and growth of fungi and other microbes within the body.
[0069] Alsdie in den vorstehenden Rezepturen angesprochene Trägersubstanzsind alle Bestandteile verwendbar, die zur Einbringung in den Körper einesSäugetierssowie zur Verwendung als Trägersubstanzfür dasaus Morinda citrifolia gewonnene Produkt geeignet sind. SpezifischeRezepturen fürTrägersubstanzen sinddem Stand der Technik nach wohl bekannt und werden hier nicht imDetail beschrieben. Der Zweck der Trägersubstanz besteht wie bereitserwähntdarin, innerhalb der fürdie innere Anwendung vorgesehenen Zusammensetzung ein Mittel zurAufnahme der aus Morinda citrifolia gewonnenen Produkte bereitzustellen,welches zur Einbringung in den Körpereines Säugetieresgeeignet ist.Asthe carrier mentioned in the recipes aboveall components can be used, which are to be introduced into the body of amammaland for use as a carrierfor theproduct obtained from Morinda citrifolia are suitable. specificRecipes forCarrier substances arewell known in the art and are not discussed hereDescribed in detail. The purpose of the carrier substance is as alreadymentionedin it within the forthe internal application provided a means of compositionTo provide inclusion of the products obtained from Morinda citrifolia,which is for insertion into the bodyof a mammalsuitable is.
[0070] Inden nachstehenden Beispielen und Informationen zur Forschung wirddargelegt, wie Tahitian Noni®-Saftpüree und Tahitian Noni®-Safterfolgreich als PDE-Hemmer eingesetzt werden können. Durch diese Beispielesoll der Anwendungsbereich der vorliegenden Erfindung nicht in irgendeinerWeise eingeschränkt werden,sondern sie dienen lediglich dazu, die Nutzen und Vorteile sowiedie heilsame Wirkung von Morinda citrifolia-Produkten zu verdeutlichen.The examples and research information below demonstrate how Tahitian Noni ® Juice Puree and Tahitian Noni ® Juice can be used successfully as PDE inhibitors. These examples are not intended to limit the scope of the present invention in any way, they are only intended to illustrate the benefits and advantages as well as the healing effects of Morinda citrifolia products.
[0071] DieInformationen in diesem Abschnitt sind in zwei Teile gegliedert.Erstens wird die hemmende Wirkung des Konzentrats aus Tahitian Noni-Saftpüree (TNPJCon)auf das Phosphodiesterase-Enzym (PDE) beschrieben. Zweitens wirddie hemmende Wirkung des Tahitian Noni®-Saftesder internationalen Marke Tahitian Noni auf die Phosphodiesterasebeschrieben, wozu auch die Bestimmung des IC50-Wertesgehört.The information in this section is divided into two parts. First, the inhibitory effect of the concentrate of Tahitian Noni juice puree (TNPJCon) on the phosphodiesterase enzyme (PDE) is described. Secondly, the inhibitory effect of Tahitian Noni ® juice from the international brand Tahitian Noni on phosphodiesterase is described, which also includes the determination of the IC 50 value.
[0072] DasTestmaterial (TNPJCon) wurde im Rahmen von Enzymanalysen getestet,bei denen sowohl von Rindern als auch von Menschen stammende PDE-Enzyme,bezeichnet als PDE1, PDE2, PDE4 und PDE6, beteiligt waren. Allediese Enzymversuche wurden mit einer 1%igen TNPJCon-Lösung vondurchgeführt.Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass keine Bestimmung des IC50-Wertes erfolgte. Ergebnisse 1%igeKonzentration von TNPJCon Hemmungin % PDE1 86 PDE2 57 PDE3 87 PDE4 94 PDE6 99 The test material (TNPJCon) was tested as part of enzyme analysis involving both cattle and human PDE enzymes, designated PDE1, PDE2, PDE4 and PDE6. All of these enzyme experiments were carried out with a 1% TNPJCon solution from. Please note that the IC 50 value has not been determined. Results 1% concentration of TNPJCon % Inhibition PDE1 86 PDE2 57 PDE3 87 PDE4 94 PDE6 99
[0073] UnterVerwendung der gleichen Versuchsanordnung und der gleichen Enzymewie bei der Analyse der PDE-hemmenden Wirkung von TNPJCon wie obenbeschrieben erfolgte eine Prüfungder hemmenden Wirkungen von Tahitian Noni®-Saft.Hier ist zu beachten, dass sich die Konzentration gegenüber demTNPJCon-Versuch geänderthat und dass zu diesem Zeitpunkt wiederum keine Bestimmung des IC50-Wertes erfolgte. Ergebnisse 2,1%igeKonzentration von TNJ Hemmungin % PDE1 67 PDE2 72 PDE3 86 PDE4 99 PDE6 96 Using the same experimental set-up and the same enzymes as in the analysis of the PDE-inhibiting effect of TNPJCon as described above, the inhibitory effects of Tahitian Noni ® juice were tested. It should be noted here that the concentration has changed compared to the TNPJCon test and that again the IC 50 value was not determined at this point in time. Results 2.1% concentration of TNJ % Inhibition PDE1 67 PDE2 72 PDE3 86 PDE4 99 PDE6 96
[0074] DieErgebnisse aus diesen biologischen Enzymanalysen waren eindeutigund schnitten im Vergleich mit den Referenzverbindungen IBMX undZaprinast sehr günstigab. Deswegen erfolgte eine Bestimmung des IC50-Wertesunter Verwendung der gleichen Versuchsanordnungen wie unten beschrieben,jedoch mit einer Bandbreite der Konzentrationen von 0,1%, 0,3%,1%, 3% und 10%. Die Ergebnisse stellen die Zusammenfassung aus zweiAnalysedurchgängenfür jedeKonzentration und damit von insgesamt 10 Versuchen pro PDE-Enzymdar.The results from these biological enzyme analyzes were clear and performed very favorably in comparison with the reference compounds IBMX and Zaprinast. For this reason, the IC 50 value was determined using the same experimental setup as described below, but with one Range of concentrations of 0.1%, 0.3%, 1%, 3% and 10%. The results represent a summary of two analysis runs for each concentration and thus a total of 10 tests per PDE enzyme.
[0075] Annhanddieser Daten ist eine Umgruppierung der PDEs der Reihenfolge ihrerStärkenach möglich, d.h.entsprechend der Reihenfolge, welche Menge an Tahitian Noni®-Saftzur Hemmung von 50% eines bestimmten PDE-Enzyms benötigt wird.Die Auflistung erfolgt beginnend mit dem stärksten PDE-Enzym an erster bishinunter zum schwächstenPDE-Enzym an sechsterStelle.Based on this data, the PDEs can be regrouped according to the order of their strength, ie according to the order of what amount of Tahitian Noni ® juice is required to inhibit 50% of a certain PDE enzyme. The list starts with the strongest PDE enzyme in the first place down to the weakest PDE enzyme in the sixth place.
[0076] DieBestimmung der Aktivitätder Verbindung MDA-1 (PT-Nr. 1010069) mit Hilfe von Enzymversuchen.TheDetermination of activitythe compound MDA-1 (PT No. 1010069) with the aid of enzyme experiments.
[0077] Diein dieser Studie angewendeten Methoden wurden denen aus der wissenschaftlichenLiteratur angepasst, um eine möglichsthohe Zuverlässigkeitund Reproduzierbarkeit zu gewährleisten.Als fester Bestandteil jeder Analyse wurden Referenzstandards verwendet,um die Gültigkeitder erhaltenen Ergebnisse zu gewährleisten.Der/die Literaturhinweis/e befindet/befinden sich im Abschnitt "Literaturhinweise". Sollte einer dieserbeiden Abschnitte zusammen mit dem begleitenden Bericht ursprünglich nichtangefordert worden sein, kontaktieren Sie uns bitte unter der nachstehendenTelefonnummer, um einen Ausdruck eines oder beider dieser Berichtsabschnitteanzufordern.TheMethods used in this study were those from the scientificLiterature adapted to one if possiblehigh reliabilityand to ensure reproducibility.Reference standards were used as an integral part of every analysis,for validityto ensure the results obtained.The bibliography (s) can be found in the section "Bibliography". Should one of thesetwo sections together with the accompanying report originally nothave been requested, please contact us at the belowTelephone number to print out one or both of these report sectionsto request.
[0078] EineZusammenfassung der die Signifikanzkriterien erfüllenden Ergebnisse findet sichin den folgenden Abschnitten. Die kompletten Ergebnisse werden unterdem Abschnitt mit dem Titel "Versuchsergebnisse" wiedergegeben. DieWiedergabe von einzelnen Reaktionen erfolgt, wo angefordert, imAnhang zu dem vorliegenden Bericht.AA summary of the results fulfilling the significance criteria can be foundin the following sections. The complete results are belowreproduced in the section entitled "Test Results". TheIf requested, individual reactions are reproduced in theAppendix to this report.
[0079] Diesignifikanten Ergebnisse werden in der/den folgenden Tabelle/n inder Reihenfolge der Stärkeden geschätztenIC50-Werten entsprechend dargestellt.The significant results are shown in the following table (s) in order of strength according to the estimated IC 50 values.
[0080] DieErgebnisse der biochemischen Analysen werden innerhalb des gesamtenBerichts als die in Prozent bezifferte Hemmung einer spezifischenBindung oder Aktivitätwiedergegeben. Alle anderen Ergebnisse werden entsprechend der indem jeweiligen Versuch angewendeten Quantifizierungsmethode wiedergegeben (sieheAbschnitt "Methoden"). – Bei Primärversuchenwird in dieser Zusammenfassung nur die niedrigste Konzentrationmit einer signifikanten Reaktion entsprechend den für dieseAnalyse geltenden Kriterien wiedergegeben. – Woanwendbar werden entweder die Ergebnisse des Sekundärversuchesmit der niedrigsten Dosis/Konzentration, die die Signifikanzkriterienerfülltoder, falls inaktiv, mit der höchstenDosis/Konzentration angegeben, die die Signifikanzkriterien nichterfüllthat. – Fallsnicht anders angefordert werden die Daten für die Primärversuche wo auf einzelne angeforderteVersuche anwendbar zusammen mit den quantitativen Daten (z.B. IC50 ± SEM, Ki ± SEM und nH) dargestellt.Bei Versuchsreihen werden die Daten für die Primärversuche wo anwendbar zusammenmit den halbquantitativen Daten (z.B. Schätzwerte für IC50,Ki und nH) dargestellt (Bandbreite der Konzentrationenvon 4 Protokollierungseinheiten); verfügbare sekundäre funktionaleVersuche werden nur durchgeführt(30 μM)und MEC und MIC nur dann bestimmt,wenn bei Primäranalysenbei einer Protokollierungseinheit unterhalb der ursprünglichenTestkonzentration mehr als 50% Aktivität auftritt. – Nähere Angabenzu allen Reaktionen finden Sie im Abschnitt "Versuchsergebnisse". Signifikante Reaktionen (250% Hemmung oder Stimulierung für biochemische Versuche) wurdenunter den unten aufgelisteten Primärversuchen aufgeführt. The results of the biochemical analyzes are presented throughout the report as those in Pro expressed a numbered inhibition of a specific binding or activity. All other results are reported according to the quantification method used in the respective experiment (see section "Methods"). - For primary experiments, this summary only shows the lowest concentration with a significant response according to the criteria for this analysis. - Where applicable, the results of the secondary test with the lowest dose / concentration that meets the significance criteria or, if inactive, with the highest dose / concentration that did not meet the significance criteria are given. - Unless otherwise requested, the data for the primary experiments where applicable to individual requested experiments are combined with the quantitative data (e.g. IC50 ± SEM , Ki ± SEM and nH). In the case of test series, the data for the primary tests are shown where applicable together with the semi-quantitative data (eg estimates for IC 50 , K i and nH) (bandwidth of the concentrations of 4 logging units); Available secondary functional tests are only carried out (30 μM) and MEC and MIC determined only if more than 50% activity occurs in a logging unit below the original test concentration in primary analyzes. - More information on all reactions can be found in the section "Test results". Significant reactions (250% Inhibition or Stimulation for Biochemical Experiments) were listed among the primary experiments listed below.
[0081] BeiTabelle 1 handelt es sich um einen vertraulichen, privaten Versuchaus dem Jahr 2002, dessen Ergebnisse der Öffentlichkeit noch nicht zurVerfügunggestellt wurden.Tabelle1
[0082] MDSPharma Services archiviert die Rohdaten der Studie für einenZeitraum von einem Jahr.MDSPharma Services archives the raw data from the study for onePeriod of one year.
[0083] "Diese Studie wurdeentsprechend den im Bericht beschriebenen Prinzipien durchgeführt. Allevorgelegten Daten sind unserem besten Wissen nach echt, genau undkorrekt.""This study wascarried out according to the principles described in the report. AllTo the best of our knowledge, the data submitted is genuine, accurate andcorrectly."
[0084] DieErgebnisse der biochemischen Analysen werden innerhalb des gesamtenBerichts als die in Prozent bezifferte Hemmung einer spezifischenBindung oder Aktivitätwiedergegeben. Alle anderen Ergebnisse werden entsprechend der indem jeweiligen Versuch angewendeten Quantifizierungsmethode wiedergegeben. (sieheAbschnitt "Methoden"). – Bei Primärversuchenwird in dieser Zusammenfassung nur die niedrigste Konzentrationmit einer signifikanten Reaktion entsprechend den für dieseAnalyse geltenden Kriterien wiedergegeben. – Woanwendbar werden entweder die Ergebnisse des Sekundärversuchesmit der niedrigsten Dosis/Konzentration, die die Signifikanzkriterienerfülltoder, falls inaktiv, mit der höchstenDosis/Konzentration. angegeben, die die Signifikanzkriterien nichterfüllthat. – Fallsnicht anders angefordert werden. die Daten für die Primärversuche wo auf einzelne angeforderte Versucheanwendbar zusammen mit den quantitativen. Daten (z.B. IC50 ± SEM,Ki ± SEMund nH) dargestellt. Bei Versuchsreihen werden die Daten für die Primärversuchewo anwendbar zusammen mit den halbquantitativen Daten (z.B. Schätzwertefür IC50, Ki und nH) dargestellt(Bandbreite der Konzentrationen von 4 Protokollierungseinheiten);verfügbaresekundärefunktionale Versuche werden nur durchgeführt (30 μM) und MEC und MIC nur dannbestimmt, wenn bei Primäranalysenbei einer Protokollierungseinheit unterhalb der ursprünglichenTestkonzentration mehr als 50% Aktivität auftritt. – Nähere Angabenzu allen Reaktionen finden Sie im Abschnitt "Versuchsergebnisse". Signifikante Reaktionen. (50% Hemmungoder Stimulierung fürbiochemische Versuche) wurden unter den unten. aufgelisteten. Primärversuchenaufgeführt. The results of the biochemical analyzes are reported throughout the report as the percent inhibition of a specific binding or activity. All other results are reported according to the quantification method used in the experiment. (see section "Methods"). - For primary experiments, this summary only shows the lowest concentration with a significant response according to the criteria for this analysis. - Where applicable, either the results of the secondary experiment with the lowest dose / concentration that meets the significance criteria or, if inactive, with the highest dose / concentration. specified that did not meet the significance criteria. - Unless requested otherwise. the data for the primary tests where applicable to individual requested tests together with the quantitative ones. Data (e.g. IC50 ± SEM, Ki ± SEM and nH) are shown. In the case of test series, the data for the primary tests are shown where applicable together with the semi-quantitative data (eg estimates for IC 50 , K i and nH) (bandwidth of the concentrations of 4 logging units); Available secondary functional tests are only carried out (30 μM) and MEC and MIC are only determined if more than 50% activity occurs during primary analyzes with a logging unit below the original test concentration. - More information on all reactions can be found in the section "Test results". Significant reactions. (50% inhibition or stimulation for biochemical trials) were among those below. listed. Primary experiments listed.
[0085] DieAusgestaltung der vorliegenden Erfindung kann andere spezifischeFormen annehmen, ohne dass dies eine Abweichung von ihrer Lehreoder den wesentlichen Merkmalen der Erfindung darstellt. Die Beschreibungder Ausgestaltungen hat in jeder Hinsicht nur eine erklärende undkeinesfalls eine einschränkendeFunktion. Mithin wird der Anwendungsbereich der Erfindung durchdie beiliegenden Ansprücheund nicht so sehr durch die vorliegende Beschreibung wiedergegeben.Alle Änderungenim Sinne und innerhalb der Bedeutung und der Äquivalenzreichweite der Ansprüche sindin den Anwendungsbereich der Ansprüche einzubeziehen.TheEmbodiment of the present invention can be other specificTake forms without departing from their teachingor the essential features of the invention. The descriptionof the designs has only one explanatory andby no means a restrictiveFunction. Accordingly, the scope of the invention is explained bythe attached claimsand not so much represented by the present description.Any changesare within the meaning and within the meaning and range of equivalency of the claimsto be included in the scope of the claims.
[0086] Eswird beansprucht und begehrt, das Folgende durch ein Patent zu schützen:Itis claimed and sought to protect the following with a patent:
权利要求:
Claims (6)
[1]
Eine Methode, die das Folgende umfasst: dieHemmung des PDE=Enzyms bei einem Säuger bzw. Säugetier, wobei der besagteVorgang der Hemmung das Folgende umfasst: Verabreichung einerZusammensetzung an den Säugerbzw. das besagte Säugetier,welche ein Konzentrat aus dem Saft der Morinda citrifolia-Fruchtin einer Menge enthält,die zur Hemmung des PDE-Enzyms in dem besagten Säuger bzw. Säugetier ausreicht.A method which comprises the following: the inhibition of the PDE = enzyme in a mammal or mammal, the said process of inhibition comprises the following: administering to the mammal or said mammal a composition which contains a concentrate of the juice of the Morinda citrifolia fruit in an amount sufficient to inhibit the PDE enzyme in said mammal or mammal.
[2]
Die Methode nach Anspruch 1, wobei die besagte ZusammensetzungMorinda citrifolia-Fruchtsaftenthält,der durch Gefriertrocknung des Saftes der Morinda citrifolia-Fruchtgewonnen wurde.The method of claim 1, wherein said compositionMorinda citrifolia fruit juicecontainsby freeze-drying the juice of the Morinda citrifolia fruitwon.
[3]
Die Methode nach Anspruch 1, wobei die besagte ZusammensetzungMorinda citrifolia-Fruchtsaftkonzentratenthält,welches durch Vakuumverdampfung des Saftes der Morinda citrifolia-Fruchtgewonnen wurde.The method of claim 1, wherein said compositionMorinda citrifolia fruit juice concentratecontainswhich by vacuum evaporation of the juice of the Morinda citrifolia fruitwon.
[4]
Eine Methode zur Reduzierung allergischer Reaktionen,die das Folgende umfasst: Verabreichung einer Zusammensetzungaus Morinda citrifolia-Fruchtsaftkonzentrat an einen Säuger bzw.ein Säugetierin einer Menge, die ausreicht, um die Aktivität eines PDE-Enzyms zu hemmen, wodurch eine Erhöhung descAMP-Spiegels, eine Senkung des IgE-Spiegels und eine Verminderung des Ausstoßes an Histaminenund damit eine Minderung der allergischen Reaktion bewirkt wird.A method of reducing allergic reactions,which includes the following:Administration of a compositionfrom Morinda citrifolia fruit juice concentrate to a mammal ora mammalin an amount sufficient to inhibit the activity of a PDE enzyme, thereby increasing thecAMP level, a lowering of the IgE level and a reduction in the output of histaminesand thus a reduction in the allergic reaction is brought about.
[5]
Eine Methode zur Erhöhung der körpereigenen Energie bei einemSäugerbzw. Säugetier,die das Folgende umfasst: Verabreichung einer Morinda citrifolia-Fruchtsaftkonzentratbeinhaltenden Zusammensetzung an einen Säuger bzw. ein Säugetierin einer Menge, die ausreicht, um die Aktivität eines PDE-Enzyms zu hemmen,wodurch eine Erhöhungdes cAMP-Spiegels und eine Erhöhungdes Glucose-Spiegels und damit eine Erhöhung der körpereigenen Energie bei dembesagten Säugerbzw. Säugetierbewirkt wird.A method to increase the body's energy in onemammalor mammal,which includes the following:Administration of a Morinda citrifolia fruit juice concentratecontaining composition to a mammal or a mammalin an amount sufficient to inhibit the activity of a PDE enzymecausing an increaseof the cAMP level and an increaseof the glucose level and thus an increase in the body's own energysaid mammalsor mammalis effected.
[6]
Eine Methode zur Milderung von asthmatischen Reaktionen,die das Folgende umfasst: die Verabreichung einer Morinda citrifolia-Fruchtsaftkonzentratenthaltenden Zusammensetzung an einen Säuger bzw. ein Säugetierin einer Menge, die ausreicht, um die Aktivität eines PDE-Enzyms zu hemmen,wodurch eine Erhöhungdes cAMP-Spiegels und eine Lockerung der Muskeln in den Luftwegendes Säugersbzw. Säugetiersbewirkt werden und die Schwere der asthmatischen Reaktion gemindertwird.A method of mitigating asthmatic reactions,which includes the following:the administration of a Morinda citrifolia fruit juice concentratecontaining composition to a mammal or a mammalin an amount sufficient to inhibit the activity of a PDE enzymecausing an increaseof the cAMP level and a loosening of the muscles in the airwaysof the mammalor mammalcan be effected and the severity of the asthmatic reaction reducedbecomes.
类似技术:
公开号 | 公开日 | 专利标题
Bhadoriya et al.2011|Tamarindus indica: Extent of explored potential
Duke et al.1994|Amazonian ethnobotanical dictionary
Mahmood et al.2010|Moringa oleifera: a natural gift-A review
Hutchens1991|Indian Herbalogy of North America: The Definitive Guide to Native Medicinal Plants and Their Uses
Zaini et al.2011|Kundur [Benincasa hispida | Cogn.]: A potential source for valuable nutrients and functional foods
DE69734841T3|2010-01-07|Herbal carbohydrate based compositions as nutritional supplements
JP4648942B2|2011-03-09|モリンダ・シトリフォリア葉抽出物組成物およびその取得方法
Manvitha et al.2014|Aloe vera: a wonder plant its history, cultivation and medicinal uses
US8075928B2|2011-12-13|Method for fermentation and cultivation, fermented plant extract, fermented plant extract powder, and composition containing the extract of fermented plant
James et al.2010|Phytochemical composition, bioactivity and wound healing potential of Euphorbia heterophylla | leaf extract
Ayoola et al.2010|Phytochemical and nutrient evaluation of Carica papaya | leaves
DE3732254C2|1993-11-11|Natural antioxidants and process for their manufacture
US7442395B2|2008-10-28|Formulation for treating candidiasis using Morinda citrifolia
Okwu et al.2008|Evaluation of the chemical composition of Dacryodes edulis and Raphia hookeri Mann and Wendl exudates used in herbal medicine in south eastern Nigeria
Foster et al.2008|National geographic desk reference to nature's medicine
US20020068102A1|2002-06-06|Reducing cellular damage in the human body
US20030161901A1|2003-08-28|Method and formulation for treating candidiasis using morinda citrifolia
KR101822518B1|2018-01-26|강화된 질산염 함량을 가지는 아마란스 추출물 기원의 의약 조성물및 그의 제조방법
JP2006514005A|2006-04-27|モリンダシトリフォリアの抗血管新生効果
US20030157205A1|2003-08-21|Inhibitory and preventative effects of processed morinda citrifolia on mutagenesis and carcinogenesis in mammals
KR101315656B1|2013-10-08|엽록소가 함유된 미강의 발효추출물 및 그 제조방법
Pandey et al.2016|Aloe Vera: A Systematic Review of its Industrial and Ethno-Medicinal Efficacy.
JP2007526214A|2007-09-13|発癌性細胞の転移を阻害するモリンダ・シトリフォリアに基づく製剤
US20090098230A1|2009-04-16|Nutraceutical moringa composition
EP1220680B1|2008-03-12|Echinacea zusammensetzung und verfahren zur herstellung
同族专利:
公开号 | 公开日
JP2004331648A|2004-11-25|
US20040213862A1|2004-10-28|
US20070248701A1|2007-10-25|
引用文献:
公开号 | 申请日 | 公开日 | 申请人 | 专利标题
法律状态:
2004-11-18| OP8| Request for examination as to paragraph 44 patent law|
2009-07-02| Q171| Divided out to:|Ref document number: 102004064153 Country of ref document: DE Kind code of ref document: P |
2009-07-02| 8172| Supplementary division/partition in:|Ref document number: 102004064153 Country of ref document: DE Kind code of ref document: P |
2009-07-09| 8172| Supplementary division/partition in:|Ref document number: 102004064154 Country of ref document: DE Kind code of ref document: P |
2009-07-09| Q171| Divided out to:|Ref document number: 102004064154 Country of ref document: DE Kind code of ref document: P |
2011-01-20| 8139| Disposal/non-payment of the annual fee|
优先权:
申请号 | 申请日 | 专利标题
[返回顶部]